Manomissioni nelle Scritture Greche e loro motivazioni

chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: Manomissioni nelle Scritture Greche e loro motivazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Tiger ha scritto: mercoledì 21 dicembre 2022, 12:05 Naza, Non mi riferivo al fatto dei Profeti mischiati. In Geremia c'è l'acquisto di un campo, in Zaccaria c'è un contenitore dove venivano messe le offerte. Dov'è questo campo del vasaio?
Credo che ciò che conta sia il significato che si voglia dare al passo. I 30 sicli non potevano essere destinati al "vaso" del tempio per le offerte, ma al vaso destinato al campo dove venivano seppelliti gli stranieri. "Haceldama, 'Ακελδαμάχ, dall'aramaico ḥăqal dĕmā' "il campo del sangue". Più che setacciare l'evento reale ed evidenziare incongruenze, forse è meglio concentrarsi sui significati che si vogliono tramandare. Secondo me le incongruenze nascono se ci fossilizziamo sulle virgole e chi scriveva lo sapeva. Ma le incongruenze spariscono leggendo il senso del messaggio. Se dobbiamo metterci a parlare di incongruenze del testo biblico, imprecisione di conteggi che non tornano ecc.. possiamo stilare una lunga lista. Anche tutti i censimenti... è possibile che si hanno tutti numeri a cifra tonda? Per fare esempio:

cinquantasettemilaquattrocento: 157.400
quarantamilacinquecento: 40.500
trentaduemiladuecento: 32.200
trentacinquemilaquattrocento: 35.400
sessantaduemilasettecento: 62.700
quarantunmilacinquecento: 41.500
cinquantatremilaquattrocento: 53.400
seicentotremilacinquecentocinquanta: 603.550
(Numeri 1:1-54)

E' possibile che in nessuna tribù c'era un numero di persone totali che finiva con 1,2,3...11,22, ecc..? per esempio 40.501..

Solo un curiosità tra le tante, altrimenti andiamo OT. E' per dire che se dobbiamo parlare di manipolazioni bibliche, di falsari del NT, solamente perchè ci sono riportati passi non proprio precisi con i riferimenti, oppure perchè non corrisponde qualcosa, ne possiamo trovare di elementi. Se di manipolazioni bibliche dobbiamo parlare, allora dobbiamo puntare il dito su chi ha cercato di cambiare le parole del testo originale.
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: Manomissioni nelle Scritture Greche e loro motivazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Maria Grazia Lazzara ha scritto: mercoledì 21 dicembre 2022, 12:06 Ma anche Gianni e Naza e tutti vi prego partecipate👍
Sul "venire in groppa all'asino" c'è uno studio di Gianni:
https://www.biblistica.it/wp-content/up ... -asino.pdf

Il metodo che uso io è quello di fare prima una ricerca personale per vedere cosa trovo e dove mi porta l'intuito. Poi leggo specifici studi. :-) Voi fate come volete.

Io partecipo in groppa all'asino.. :-) però cercate di scrivere anche voi qualche spiegazione che ritenete possibile.
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
natzarim
Messaggi: 747
Iscritto il: mercoledì 27 aprile 2022, 20:56

Re: Manomissioni nelle Scritture Greche e loro motivazioni

Messaggio da natzarim »

chelaveritàtrionfi ha scritto: martedì 20 dicembre 2022, 23:29 Qui Natzarim ha fatto tante domande. Poi ha chiesto di Zaccaria, spiegato e sparito. Poi Isaia 53, poi Matteo 27, poi Zaccaria 9 con l'asino ed il cavallo. Mi sembra di essere nel far west, ma non si sparano proiettili,.. ma versetti
Su Isaia 53 ho letto abbastanza. Il commento di Besàseà di anni fa'...quindi sono soddisfatto della traduzione che ha fatto...lui da solo contro tanti cristiani .
Grande pazienza di Besàseà, ma anche esemplare la sua traduzione...invito chiunque a leggere quello che ha scritto.....

Zaccaria 9 dal quale i vangeli attingono in realtà è la sorella Maria Grazia che lo ha citato, io avevo scritto questo, e lo riporto di nuovo:

un ultimo esempio di distorsione delle profezie bibliche, quello relativo all’entrata trionfale di Gesù a Gerusalemme in sella ad un asino:
Quando furono vicini a Gerusalemme, giunti a Betfage, presso il monte degli Ulivi, Gesù mandò due discepoli, dicendo loro: «Andate nel villaggio che si trova davanti a voi; e subito troverete un’asina legata e un puledro con essa; scioglieteli e conduceteli da me. […] Ora questo accadde affinché si adempisse ciò che fu detto dal profeta [Zaccaria], che dice: «Dite alla figlia di Sion: Ecco il tuo re viene a te mansueto, cavalcando un asino, un puledro, figlio d’asina» (Matteo 21:1-5).
Ancora una volta è indispensabile considerare la profezia all’interno del brano da cui è stata estrapolata, per comprendere se essa possa davvero essere applicata a Gesù:
Esulta grandemente, o figlia di Sion, manda grida di gioia, o figlia di Gerusalemme! Ecco, il tuo re viene a te; egli è giusto e vittorioso, umile e cavalca un asino, un puledro figlio d’asina. Io farò scomparire i carri da Efraim e i cavalli da Gerusalemme; gli archi di guerra saranno annientati. Egli parlerà di pace alle nazioni; il suo dominio si estenderà da mare a mare, e dal Fiume fino all’estremità della terra. […] Poiché io piego Yehudah come un arco, armo l’arco con Efraim, e solleverò i tuoi figli, o Sion, contro i tuoi figli, Grecia, e ti renderò simile alla spada di un eroe (Zaccaria 9).

Il contesto parla chiaramente di una guerra che coinvolge le tribù di Yehudah e Efraim, i popoli vicini e la Grecia. Il profeta annuncia l’arrivo di un re liberatore che porterà la vittoria ed instaurerà un regno di pace. Nessuno di questi elementi è compatibile con le vicende narrate nel Vangelo.
Per risolvere queste e tutte le altre incongruenze, molti cristiani ricorrono alla teoria dei “doppi adempimenti”, o “doppi significati”. Secondo tale concezione, alcune profezie avrebbero due significati distinti: uno “storico” e uno più “spirituale” relativo a Gesù. È tuttavia chiaro che, seguendo una simile congettura, le profezie bibliche potrebbero essere sfruttate per dimostrare qualsiasi cosa. Una prova della messianicità di Gesù non può essere costruita tramite la teoria dei “doppi adempimenti”, ma dovrebbe invece essere basata sul contesto e risultare almeno coerente con il significato reale del passo biblico.

Di matteo 28:19 abbiamo la certezza che è un' aggiunta trinitaria ...
Sugli errori di matteo mi sono saltati al collo, e mi hanno pure moderato....che devo dire di più :-??
natzarim
Messaggi: 747
Iscritto il: mercoledì 27 aprile 2022, 20:56

Re: Manomissioni nelle Scritture Greche e loro motivazioni

Messaggio da natzarim »

Poi ci sono le manipolazioni trinitarie, esempio fra tutti:

Perciò vi ho detto che morirete nei vostri peccati; perché se non credete che io sono, morirete nei vostri peccati».
Vangelo secondo Giovanni 8:24
Quell' "Io sono " per fare dire a Yeshua qualcosa che non ha mai detto....
I farisei al limite dovevano credere che Lui era il Messiah non Dio stesso.
Qui si cade nel ridicolo...

Bene invece la traduzione dei tdg:

Perciò vi ho detto: Morirete nei vostri peccati. Poiché se non credete che sono io, morirete nei vostri peccati”.

Molto più coerenti
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: Manomissioni nelle Scritture Greche e loro motivazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Natzarim, citi versetti a raffica, non li commenti e non li discuti. A partito preso leggi Besàseà o chi vuoi ed appena trovi qualcuno che la pensa come te lo appoggi. Se vuoi studiare, questo non è il metodo giusto perchè ti porta lontano dal succo. Isaia 53 lo hai citato e lasciato li... personalmente mi ero messo a commentare tutti i passi, un pò alla volta, fino al 55. Ma non interessa a nessuno e io tempo da perdere non ne ho. Isaia 53 vuol dire una cosa precisa e molti passi delle scritture si rispecchiano anche in altri personaggi. Se leggi solo un passo in senso storico e letterale, puoi fermare la tua ricerca perchè tutto finisce alla ricostruzione del secondo tempio, come profezie messianiche dirette. Con la profezia apocalittica si apre uno scenario diverso e comunque anche il periodo dei maccabei non rispecchia le aspettative e quindi si arriva al primo secolo. Distruzione del secondo tempio = Fine dell'era. Il resto sono interpretazioni.

In questa discussione, diversi utenti, compreso il sottoscritto, hanno dedicato del tempo a rispondere ai tuoi quesiti,. Non che li devi accettare, ma almeno leggi e commenta se vuoi studiare e imparare, così come hai dichiarato quando sei entrato qui.. tra l'altro hai anche scritto che fai parte della setta dei Natzarim (se cancelli ti vedo, ho i superpoteri).

Sull'asino e Zaccaria 9.. il mio commento è in linea con quello che ho fatto su Zaccaria 6, da te proposto e l'asino ha un significato particolare anche li.
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: Manomissioni nelle Scritture Greche e loro motivazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

natzarim ha scritto: mercoledì 21 dicembre 2022, 14:03 Di matteo 28:19 abbiamo la certezza che è un' aggiunta trinitaria ...
Sugli errori di matteo mi sono saltati al collo, e mi hanno pure moderato....che devo dire di più :-??
Matteo è stato commentato e credo che sia abbastanza chiaro. Se non sei convinto certamente nessuno vuole o deve convincerti. Leggi anche qualche studio di Gianni per capire come lo spiega. Per me il passo è chiaro e non ci vedo errori nel significato. Se vuoi parlare di errore di citazione della profezia (tra l'altro non mi pare che citi il profeta), tra Geremia e Zaccaria (forse) è altra cosa. Ma credo che sia chiaro che il passo sia Geremia, dove è stato sostituito solo il simbolo dei sicli, da 17 a 30, perchè 30 sicli hanno il loro significato piuttosto che 10+7 = 17 oppure 10*7= 70.

Se ti hanno moderato è stato per via di alcune parole che hai usato. Se commenti, studi, fai domande ..pefino se metti in discussione i passi biblici, non credo che nessuno ti modererà. Io ti ho sempre ripreso per la tua ascia di guerra. Stai tranquillo, chi ti ha fatto cosa? i cristiani? Costantino? chi? Studia sereno.
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
natzarim
Messaggi: 747
Iscritto il: mercoledì 27 aprile 2022, 20:56

Re: Manomissioni nelle Scritture Greche e loro motivazioni

Messaggio da natzarim »

Ma io leggo tutto Naza, ho letto, perché dici che non lo faccio? Si voglio imparare come ho detto all'inizio nei benvenuto, però dopo essere passato per anni attraverso le interpretazioni cristiane, fino al 2014, ora mi voglio gustare un po' di quelle ebraiche.....che male c'è :-)
natzarim
Messaggi: 747
Iscritto il: mercoledì 27 aprile 2022, 20:56

Re: Manomissioni nelle Scritture Greche e loro motivazioni

Messaggio da natzarim »

Per quanto riguarda Isaia 53 mi riferivo a questo Forum
viewtopic.php?f=4&t=745&start=20
natzarim
Messaggi: 747
Iscritto il: mercoledì 27 aprile 2022, 20:56

Re: Manomissioni nelle Scritture Greche e loro motivazioni

Messaggio da natzarim »

Comunque Naza, citare Giovanni 8:24 mi pare che sia in linea con la cartella in questione.
La maggioranza delle traduzioni, oltre a scrivere "io sono" ti mostrano l'asterisco e ti riportano ad esodo 3:14, qui non è un semplice errore, ti pare? È fuorviante a dir poco...
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: Manomissioni nelle Scritture Greche e loro motivazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

natzarim ha scritto: mercoledì 21 dicembre 2022, 15:50 Comunque Naza, citare Giovanni 8:24 mi pare che sia in linea con la cartella in questione.
La maggioranza delle traduzioni, oltre a scrivere "io sono" ti mostrano l'asterisco e ti riportano ad esodo 3:14, qui non è un semplice errore, ti pare? È fuorviante a dir poco...
Si , sei in linea, ma citi versetti a raffica....Giovanni 8:24, quando ancora mancano gli altri passi che hai citato.
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
Rispondi