Dunque: “25 Sappi dunque e comprendi bene: dal momento in cui è uscito l'ordine di restaurare e ricostruire Gerusalemme fino all'apparire di un unto, di un capo, ci saranno sette settimane e sessantadue settimane; essa sarà restaurata e ricostruita, piazza e mura, ma in tempi angosciosi.” (NR); dall’ordine all’apparire di un principe unto, 69 anni.Besasea ha scritto:Riguardo al capitolo 9 di Daniel, egli fa riferimento alla profezia di Geremia descritta al cap.29 dove si parla di 70 anni e non di settanta settimane di anni. L'ebraico Shivi'im shavu'im significa "settanta settantesimi". Può trarre in inganno il termine shavua' del verso 27 che ha fatto pensare che shavu'im fosse il plurale di shavu'a, come avviene per alcuni termini. Ma non abbiamo attestazioni di shavu'im come plurale di shavua', che rimane comunque e sempre shavu'ot. Quindi Daniel parla di 70 anni, non di 490 anni.
“26 Dopo le sessantadue settimane un unto sarà soppresso, nessuno sarà per lui. Il popolo d'un capo che verrà distruggerà la città e il santuario; la sua fine verrà come un'inondazione ed è decretato che vi saranno devastazioni sino alla fine della guerra. 27 Egli stabilirà un patto con molti, per una settimana; in mezzo alla settimana farà cessare sacrificio e offerta; sulle ali delle abominazioni verrà un devastatore. Il devastatore commetterà le cose più abominevoli, finché la completa distruzione, che è decretata, non piombi sul devastatore” (NR); dall’uccisione dell’unto alla distruzione del devastatore, un anno. Totale, 70 anni.
È corretto?