Pagina 1 di 2

Marco 1:3

Inviato: mercoledì 18 novembre 2020, 10:55
da feola annamaria
Buon giorno volevo sapere nella scrittura di marco 1 :3 preparate la via si riferisce a Gesù o a Jahwe nell attesa cordiali saluti

Re: Marco 1:3

Inviato: mercoledì 18 novembre 2020, 15:43
da Gianni
Il riferimento è a Mal 3:1: “Ecco, io vi mando il mio messaggero, che spianerà la via davanti a me e subito il Signore, che voi cercate, l'Angelo del patto, che voi desiderate, entrerà nel suo tempio”. Yeshùa identifica il messaggero con Giovanni il battista: “Egli è colui del quale è scritto: "Ecco, io mando davanti a te il mio messaggero per preparare la tua via davanti a te"” (Mt 11:10: cfr. Lc 7:27). La via che viene preparata è la via di Dio. Chi la spiana è il battezzatore. Chi vi si presenta è Yeshùa, il quale poi avrebbe dichiarato: “Io sono la via, la verità e la vita; nessuno viene al Padre se non per mezzo di me”. - Gv 14:6.

“Infatti c'è un solo Dio e anche un solo mediatore fra Dio e gli uomini, Cristo Gesù uomo”. - 1Tm 2:5.

Re: Marco 1:3

Inviato: mercoledì 18 novembre 2020, 18:54
da feola annamaria
Quindi al posto di Signore c'era il tetragramma?

Re: Marco 1:3

Inviato: mercoledì 18 novembre 2020, 19:01
da Gianni
Nel testo ebraico il tetragramma non c'è. In quello greco non c'è mai, perchè in greco non esiste.

Re: Marco 1:3

Inviato: giovedì 19 novembre 2020, 0:36
da speculator2
In Malachia 3: 1 il tetragramma non c'è; È certo.

In quello greco non c'è mai (il tetragramma) perché in greco non esiste?

Non capisco chiaramente cosa dici. Credo tu voglia dire che siccome non c'è nel testo ebraico di Malachia citato anche nella sua traduzione in greco non c'è di conseguenza.

Re: Marco 1:3

Inviato: giovedì 19 novembre 2020, 1:02
da speculator2
Credo che Gianni voglia dire che non esistono, per le scritture greche, dei testi scritti in greco che contengono il tetragramma. Questo è corretto.

Re: Marco 1:3

Inviato: giovedì 19 novembre 2020, 2:11
da Gianni
Sarò allora più chiaro: in tutto il vocabolario greco antico non esiste una parola equivalente al tetragramma. E dico di più: molte parole ebraiche non avevano una corrispondente greca, ma venivano tralitterate; con in tetragramma non ci fu neppure questa prassi, perchè il tetragramma ebraico veniva invariabilmente tradotto con kyrios, che in greco significa Signore. E dico di più ancora: abbiamo dei documenti greci antichi in cui qualcuno cercò di traslitterare il tetragramma in lettere greche. Ne venne fuori Π Ι Π Ι (si legge PIPI) per la sua somiglianza con יהוה. Chi fece questa assurda traslitterazione non sapeva neppure che l’ebraico si legge da destra a sinistra!

Re: Marco 1:3

Inviato: giovedì 19 novembre 2020, 9:01
da Luigi
Gianni ha scritto:Il riferimento è a Mal 3:1: “Ecco, io vi mando il mio messaggero, che spianerà la via davanti a me e subito il Signore, che voi cercate, l'Angelo del patto, che voi desiderate, entrerà nel suo tempio”. Yeshùa identifica il messaggero con Giovanni il battista: “Egli è colui del quale è scritto: "Ecco, io mando davanti a te il mio messaggero per preparare la tua via davanti a te"” (Mt 11:10: cfr. Lc 7:27). La via che viene preparata è la via di Dio. Chi la spiana è il battezzatore. Chi vi si presenta è Yeshùa, il quale poi avrebbe dichiarato: “Io sono la via, la verità e la vita; nessuno viene al Padre se non per mezzo di me”. - Gv 14:6.

“Infatti c'è un solo Dio e anche un solo mediatore fra Dio e gli uomini, Cristo Gesù uomo”. - 1Tm 2:5.
Gianni, quindi L'Angelo del Patto è Yeshùa, come il tempio è pure IL Suo tempio..?
Saluti

Re: Marco 1:3

Inviato: giovedì 19 novembre 2020, 9:30
da Gianni
Il tempio è di Dio. L'Angelo del patto non ha un tempio suo.

Re: Marco 1:3

Inviato: giovedì 19 novembre 2020, 9:54
da Luigi
Gianni ha scritto:Il tempio è di Dio. L'Angelo del patto non ha un tempio suo.
Gianni, io leggo questo:
Malachia 3
Malachia 3,1 «Ecco, io vi mando il mio messaggero,
che spianerà la via davanti a me
e subito il Signore, che voi cercate,
l'Angelo del patto, che voi desiderate,
entrerà nel suo tempio.
NR


Ora tu hai scritto che Il Signore, l'Angelo del Patto è Yeshùa, ora si legge che sempre LUI entrerà nel Suo tempio.
Ora se tu contrariamente a ciò che leggo, affermi che non è il Suo tempio,
ti chiedo, qual'è questo tempio, in cui LUI è entrato ?
Saluti