La ricerca ha trovato 56 risultati
- giovedì 11 giugno 2020, 17:49
- Forum: Scritture Ebraiche
- Argomento: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
- Risposte: 16
- Visite : 7319
Re: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
Shalom! Gentile, Besàseà ti ringrazio molto per la segnalazione, perchè nella trascrizione dal testo ebraico ho scritto male, ma non mi torna la tua trascrizione. Nei versetti che ho citato ricorre "gannòt" ed è scritto così (ebr. גַנֹּ֖ת , gannòt) e non così "גנות": hai inserito...
- giovedì 11 giugno 2020, 2:10
- Forum: Scritture Ebraiche
- Argomento: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
- Risposte: 16
- Visite : 7319
Re: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
Shalom! (DUE VOCABOLI DIVERSI: “GIARDINO” E “GIARDINETTO”) (ebr. גַן , gàn) & (ebr. גִּנָּה , ghinnàh) (ebr. גַן , gàn) [ m. s.] = giardino (es. gàn eden) (ebr. גִּנָּה , ghinnàh) [ f. s.] = giardinetto, piccolo giardino. Nel testo biblico si trovano questi due vocaboli (ebr. גַן , gàn) e (ebr. ...
- mercoledì 10 giugno 2020, 14:09
- Forum: Scritture Ebraiche
- Argomento: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
- Risposte: 16
- Visite : 7319
Re: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
Shalom! Si, Gianni e Besàseà avete ragione. Questo lo dice il RaDaK (רד"ק) (Rabbi David Kimhi), il più autorevole studioso di grammatica ebraica. La parola (ebr. גַן , gan) è maschile e il suo plurale è (ebr. גַּנִּ֗ים "ganiym"). Poi c'è (ebr. ghinnà) che è un' altra parola, anche se ...
- mercoledì 10 giugno 2020, 2:23
- Forum: Scritture Ebraiche
- Argomento: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
- Risposte: 16
- Visite : 7319
Re: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
Shalom! Gianni, caro, ha poca valenza se nell’ebraico moderno (israeliano) la parola (ebr. גַן , gan) è maschile. E' corretto il riferimento che fai ai due versetti, Ger 31:12 e Is 58:11 , che dimostrano che il nome (ebr. גַן , gan) ha funzionalità maschile. Ma è anche femminile. Ha doppia funzional...
- martedì 9 giugno 2020, 19:47
- Forum: Scritture Ebraiche
- Argomento: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
- Risposte: 16
- Visite : 7319
Re: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
Shalom a tutti! OGGETTO: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15". va-yiqakh [E-prese] yhwh-elohìm [yhwh-elohìm] et-ha-adàm [ha-adàm] va-yanikhehu [e-depose lui] ve-gàn [in-giardino] éden [in-Eden] le-‘ovdàh [per-servire essa] u-le-shomràh [e-per-custodire essa] – Bereshìt 2:15 (eb...
- lunedì 8 giugno 2020, 20:47
- Forum: Scritture Ebraiche
- Argomento: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
- Risposte: 16
- Visite : 7319
Re: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
Besàseà, caro... Shalom a te! Gianni, provo a rispondere io al caro Besàseà In tutta Bereshìt sono tanti gli indizi voluti dal redattore di Bereshìt - non sono errori di grammatica ebraica - per lasciare memoria scritta dei due (סֵ֔פֶר, sèfer) antichissimi in cui entrò in possesso. Questa chiave di ...
- domenica 7 giugno 2020, 23:23
- Forum: Scritture Ebraiche
- Argomento: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
- Risposte: 16
- Visite : 7319
Re: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
Vi confermo che il termine (ebr. גַן ,gan), "giardino", presente in Bereshìt 2:15 è singolare maschile. Riporto di seguito il vocabolo (ebr. גַן ,gan) "giardino" in tutte le sue forme: (ebr. גַן , "gan"), (ebr. גַּנִּ֗ים "ganiym"), (ebr. "gannah'"), ...
- domenica 7 giugno 2020, 17:57
- Forum: Scritture Ebraiche
- Argomento: Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
- Risposte: 16
- Visite : 7319
Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15
Il vocabolo ebraico (ebr. גַן ,gan) in Bereshit 2:15 va-yiqakh [E-prese] yhwh-elohìm [yhwh-elohìm] et-ha-adàm [ha-adàm] va-yanikhehu [e-depose lui] ve-gàn [in-giardino] éden [in-Eden] le-‘ovdàh [per-servire essa] u-le-shomràh [e-per-proteggere essa] – Bereshìt 2:15 (ebr. לְעָבְדָ֖הּ) = le-‘ovdàh [pe...
- sabato 6 giugno 2020, 10:37
- Forum: Scritture Ebraiche
- Argomento: Genesi 2:19-21
- Risposte: 22
- Visite : 12121
Re: Genesi 2:19-21
Grazie, caro Gianni. Credo che la tua perspicacia sia vincente. La forma del verbo imperfetto, azàv, significa «abbandonare» «lasciare indietro». Tuttavia, nel contesto dell' antica struttura familiare israelita questo allontanamento significa «diventare indipendente da», cioè lasciare la familiarit...
- sabato 6 giugno 2020, 2:04
- Forum: Scritture Ebraiche
- Argomento: Genesi 2:19-21
- Risposte: 22
- Visite : 12121
Re: Genesi 2:19-21
Grazie, Antonio. Riporto il versetto 2:24 al-kén [Per-questo] ya'azov-ish [abbandonerà-uomo] et-avìv [suo padre] ve-et [e] imò [sua madre] ve-davaq [e-si attaccherà] be-ishtò [a-uoma sua] ve-hayu [e-saranno] levasar [carne] ekhàd [una]". (Bereshìt 2:24) Questa locuzione a me sembra essere una c...