Per eventuali delucidazioni, l'utente può utilizzare questa cartella per porre domande.
- A - Come scrivere i propri commenti rispondendo ad un altro utente, sia all'intero messaggio citato, sia ad una parte per volta, utilizzando la funzione "citazione":
Codice: Seleziona tutto
[quote][/quote]
- B - Come modificare un commento già inserito, anche in risposta ad una citazione QUI
- C - Come inserire immagini in linea con il testo o in evidenza QUI
- D - Come indirizzare ad un messaggio specifico QUI
A - Come scrivere i propri commenti rispondendo ad un altro utente, sia all'intero messaggio citato, sia ad una parte per volta,utilizzando la funzione "citazione" [.quote][/quote.]
STEP 1: VISUALIZZARE IL MESSAGGIO DA COMMENTARE E CLICCARE SUL SIMBOLO [''] POSTO IN ALTO A DESTRA, ACCANTO ALLA FOTO UTENTE /NOME
clicca sull'immagine per ingrandire
visualizzerete una finestra tipo questa:
[.quote=chelaveritàtrionfi post_id=77383 time=1666287965 user_id=104]
MESSAGGIO ESEMPIO
La Bibbia continua a essere tradotta: alle traduzioni troppo letterali del passato e a quelle troppo moderne delle Società Bibliche vengono aggiunte versioni più vive. Non vi è che l’imbarazzo della scelta tra le opere più costose e quelle invece diffuse a prezzi più accessibili. In Italia possiamo disporre della Sacra Bibbia, Edizione ufficiale della C.E.I. (Conferenza Episcopale Italiana), editrice Elle Di Ci, Torino-Leumann, che viene adottata nella liturgia ufficiale della Chiesa Cattolica. Abbiamo inoltre la Bibbia TOB con il testo della C.E.I., mentre note e commento sono della Traduction Oecumènique de la Bible, a cura sempre della Elle Di Ci, Torino–Leumann. In campo protestante sono disponibili le traduzioni della Diodati e della Luzzi. Va anche ricordata la TILC, traduzione interconfessionale in lingua corrente dell’intera Bibbia; non proprio da studio, ma piacevolissima per la lettura. Ultimamente si è aggiunta la Nuova Diodati, Revisione 1991, Edizione La Buona Novella di Brindisi, anche se in certi casi segue il testo originale con una certa libertà. I Testimoni di Geova hanno una Bibbia tutta loro, la Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (TNM).
[tratto da: “L’ispirazione nella Bibbia” – www.biblistica.it]
[/quote.]
QUI INSERISCO LA RISPOSTA ALL’INTERO MESSAGGIO
STEP 2: SE VOGLIO COMMENTARE CITANDO SEMPLICEMENTE L’UTENTE CHE HA SCRITTO IL MESSAGGIO
seguire i seguenti passi:
a) RIPETO LO STEP PRECEDENTE
b) CANCELLO TUTTO IL MESSAGGIO CENTRALE, MA LASCIO SOLAMENTE LA PARTE DEL CODICE TRA LA FUNZIONE [.quote] e [/quote.]
CIOE':
LASCIANDO SOLO:[.quote=chelaveritàtrionfi post_id=77383 time=1666287965 user_id=104]
(CANCELLO SOLO IN TESTO DEL MESSAGGIO)
[/quote.]
STEP 3: SE VOGLIO RISPONDERE AL MESSAGGIO UNA PARTE PER VOLTA[.quote=chelaveritàtrionfi post_id=77383 time=1666287965 user_id=104]
[/quote.]
SCRIVO IL COMMENTO QUI
a) ESEGUO LO STEP 1
b) CANCELLO [/quote.] ALLA FINE DEL MESSAGGIO E LO RISCRIVO APPENA SOTTO AL PRIMO RIGO (codice messaggio utente), COSI':
c) DIVIDO IN PIÙ PARTI IL MESSAGGIO, A SECONDA DELLE RISPOSTE CHE VOGLIO DARE. ESEMPIO:[.quote=chelaveritàtrionfi post_id=77383 time=1666287965 user_id=104]
[/quote.]
[.quote=chelaveritàtrionfi post_id=77383 time=1666287965 user_id=104]
[/quote.]
La Bibbia continua a essere tradotta: alle traduzioni troppo letterali del passato e a quelle troppo moderne delle Società Bibliche vengono aggiunte versioni più vive. Non vi è che l’imbarazzo della scelta tra le opere più costose e quelle invece diffuse a prezzi più accessibili. In Italia possiamo disporre della Sacra Bibbia, Edizione ufficiale della C.E.I.
SCRIVO QUI LA PRIMA RISPOSTA
(Conferenza Episcopale Italiana), editrice Elle Di Ci, Torino-Leumann, che viene adottata nella liturgia ufficiale della Chiesa Cattolica. Abbiamo inoltre la Bibbia TOB con il testo della C.E.I., mentre note e commento sono della Traduction Oecumènique de la Bible, a cura sempre della Elle Di Ci, Torino–Leumann.
SCRIVO QUI ALTRA RISPOSTA
In campo protestante sono disponibili le traduzioni della Diodati e della Luzzi. Va anche ricordata la TILC, traduzione interconfessionale in lingua corrente dell’intera Bibbia; non proprio da studio, ma piacevolissima per la lettura. Ultimamente si è aggiunta la Nuova Diodati, Revisione 1991, Edizione La Buona Novella di Brindisi, anche se in certi casi segue il testo originale con una certa libertà. I Testimoni di Geova hanno una Bibbia tutta loro, la Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (TNM).
SCRIVO QUI ALTRA RISPOSTA
d) SELEZIONO LE PARTI DEL MESSAGGIO CHE VOGLIO COMMENTARE E POI CLICCO SUL SIMBOLO [''] POSTO IN ALTO NELLA BARRA DEI COMANDI. IN QUESTO CASO:
clicca sull'immagine per ingrandire
OTTENENDO :
in alternativa, posso racchiudere direttamente la parte del post che voglio commentare tra la funzione [quote.][/quote.]:[.quote=chelaveritàtrionfi post_id=77383 time=1666287965 user_id=104]
[/quote.]
SCRIVO QUI LA PRIMA RISPOSTA[quote.] La Bibbia continua a essere tradotta: alle traduzioni troppo letterali del passato e a quelle troppo moderne delle Società Bibliche vengono aggiunte versioni più vive. Non vi è che l’imbarazzo della scelta tra le opere più costose e quelle invece diffuse a prezzi più accessibili. In Italia possiamo disporre della Sacra Bibbia, Edizione ufficiale della C.E.I. [/quote.]
SCRIVO QUI ALTRA RISPOSTA[quote.] (Conferenza Episcopale Italiana), editrice Elle Di Ci, Torino-Leumann, che viene adottata nella liturgia ufficiale della Chiesa Cattolica. Abbiamo inoltre la Bibbia TOB con il testo della C.E.I., mentre note e commento sono della Traduction Oecumènique de la Bible, a cura sempre della Elle Di Ci, Torino–Leumann. [/quote.]
SCRIVO QUI ALTRA RISPOSTA[quote.] In campo protestante sono disponibili le traduzioni della Diodati e della Luzzi. Va anche ricordata la TILC, traduzione interconfessionale in lingua corrente dell’intera Bibbia; non proprio da studio, ma piacevolissima per la lettura. Ultimamente si è aggiunta la Nuova Diodati, Revisione 1991, Edizione La Buona Novella di Brindisi, anche se in certi casi segue il testo originale con una certa libertà. I Testimoni di Geova hanno una Bibbia tutta loro, la Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (TNM). [/quote.]
[.quote]
testo del messaggio
[/quote.]
nota. nella funzione [.quote][/quote.] il puntino non va inserito, Cioè così:
clicca sull'immagine per ingrandire
codice da inserire all'inizio messaggio che si vuole citare:
Codice: Seleziona tutto
[quote]
Codice: Seleziona tutto
[/quote]
A questo punto si consiglia di cliccare su "Anteprima" per visualizzare l'anteprima del messaggio, ed eventualmente correggerlo se ci sono errori, infine cliccare su "Invia".