Il Talmùd babilonese in italiano

Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10129
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Il Talmùd babilonese in italiano

Messaggio da Gianni »

"Se la primizia del raccolto è consacrata a Dio, anche il resto gli è consacrato. E se la radice di un albero è consacrata a Dio, lo sono anche i rami. Ora, Israele è come un ulivo, al quale Dio ha tagliato alcuni rami. Al loro posto ha innestato te che non sei Ebreo e che eri come un ulivo selvatico, e ti ha reso partecipe dell'abbondante linfa che sale dalla radice. Tu però non pensare di essere superiore ai rami tagliati. Non ti puoi vantare in alcun modo perché non sei tu che porti la radice, ma la radice porta te . . . non diventare superbo, ma sta' attento". - Rm 11:16-18,20, TILC.
Antonio LT
Messaggi: 829
Iscritto il: martedì 5 aprile 2016, 0:05

Re: Il Talmùd babilonese in italiano

Messaggio da Antonio LT »

Bruno e Noiman purtroppo devo andare..
Ho la certezza che questa cosa sia molto importante e da approfondire date anche le vostre risposte oltre quelle di Gianni e Giorgia!Credo che continuare sia indispensabile altrimenti credo sia impossibile capire e decidere che strada prendere!Io so de coccio lo sapete ma rispetto,anche se non può sembrarlo,il popolo ebreo!
Buon sabato a chi lo rispetta,anche se manca poco se non sbaglio che finisca!un abbraccio a tutti :YMHUG:
noiman
Messaggi: 2006
Iscritto il: domenica 20 aprile 2014, 22:41

Re: Il Talmùd babilonese in italiano

Messaggio da noiman »

...alla modica cifra di 5 Milioni di euro, pagati dai contribuenti italiani.
Il giovamento che ne può trarre un italiano dalla lettura del Talmud qual'è?
Mi viene da ridere a pensare che nei disegni divini doveva essere il contrario: traduzioni dei Vangeli per gli Ebrei. [moderazione] di cristiani che si avvicineranno al Talmud elogiandone le sue peculiarità.
Siamo alla fine dei tempi.....


Gli ebrei non hanno bisogno di traduzioni del N.T, se lo leggono senza problemi nella lingua italica, anche in ebraico.... senza problemi.
Ne posseggo alcune copie, un paio veramente rare, tutte scritte in ebraico, in genere ben tradotte.
I soldi vanno e vengono, per pochi rimangono. I contribuenti italiani ne hanno spesi tanti…… diecimila volte di quelli spesi per tradurre il Talmud… per autostrade, ponti e tante opere pubbliche incomplete, spesso inutili, che hanno incrementato gli interessi “levantini” di chi non ama questo paese.

A qualcuno viene da ridere, ma è da una risata che avviene il miracolo che genera il popolo ebraico, Sarah rise quando gli fu rivelato che avrebbe avuto un figlio in tarda età, Izchàk.
L’intero universo rise e si contorse in questa risata.
Ma il Santo tirò diritto e noi oggi siamo tutti qua a celebrare questa risata nel secondo giorno di Pesach ,ricordando: “siamo ancora tutti insieme a celebrare l’Altissimo di Israel “
Shalom
Noiman
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: Il Talmùd babilonese in italiano

Messaggio da bgaluppi »

Noiman, e menomale che ci siete, perché altrimenti non ci saremmo neppure noi... ;)
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10129
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Il Talmùd babilonese in italiano

Messaggio da Gianni »

"Così parla il Signore degli eserciti: «In quei giorni avverrà che dieci uomini di tutte le lingue delle nazioni piglieranno un Giudeo per il lembo della veste e diranno: 'Noi verremo con voi perché abbiamo udito che Dio è con voi'»". - Zc 8:23.
marco
Messaggi: 2277
Iscritto il: mercoledì 2 aprile 2014, 18:47

Re: Il Talmùd babilonese in italiano

Messaggio da marco »

noiman ha scritto:Rav jehudah ben Simon diceva:” Moshè voleva che la Misnàh venisse scritta, ma il Santo, sia Egli Benedetto, sapeva che sarebbe giunto il tempo in cui le nazioni avrebbero tradotto la legge in greco, dicendo:” Quelli non sono Israele”. Così il Santo sia Egli Benedetto, disse a Moshè: “Verrà il tempo in cui le nazioni diranno: “Noi siamo Israele, noi siamo i figlio di Dio” e Israele dirà:”Siamo noi i figli di Dio” Dato che i piatti della bilancia saranno in equilibrio, Dio dirà alle nazioni: “Perché dite di essere miei figli?” “Io conosco solo quelli che conoscono il mio mistero:”sono i miei figli” Allora essi diranno: “Quale è il tuo mistero?” E Dio risponderà : “E’ la Misnàh”
[/i](da Midrash Pesiqta Rabbati 5/1).[/timesnewroman].
Noiman
Punto primo: chi è questo Rav jehudah ben Simon che parla con Dio? Era presente quando Dio parlò a Mosè?
Secondo punto: il Mistero di Dio è la Misnàh? Nell'enciclopedia Treccani alla voce "Mistero" si legge testualmente: una realtà o verità nascosta, sacra, e in alcuni casi rivelata da Dio; designa anche un senso riposto poi reso manifesto e quindi, più ampiamente, le realtà che costituiscono e manifestano il piano divino della Redenzione e che sono esemplarmente contenute nella Bibbia .
Domandina per gli alunni dell'asilo, riprendendo certe espressioni paoline, qual è il mistero per cui passa la redenzione Divina? Aiutino .... non è un libro, un'idea o una filosofia.
Capite quando dannosi sono questi scritti per noi?
Abbiamo la più bella Misnah che esiste ed è quella che provarono i discepoli di Emmaus.
marco
Messaggi: 2277
Iscritto il: mercoledì 2 aprile 2014, 18:47

Re: Il Talmùd babilonese in italiano

Messaggio da marco »

noiman ha scritto:Gli ebrei non hanno bisogno di traduzioni del N.T, se lo leggono senza problemi nella lingua italica, anche in ebraico.... senza problemi.
Intendevo tutti gli ebrei sparsi nel mondo.
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: Il Talmùd babilonese in italiano

Messaggio da bgaluppi »

Marco, Yeshua non ci ha insegnato ad essere sarcastici. Puoi benissimo esprimere le tue idee senza sarcasmo.
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10129
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Il Talmùd babilonese in italiano

Messaggio da Gianni »

Che pandemonio! E solo per aver annunciato che l'intero Talmud babinonese è ora disponibile in italiano!
Ma non è molto più semplice per chi non è interessato ignorare la notizia? Tra l'altro, si eviterebbero figure mostrando che non si sa neppure di cosa si parla.
Se poi si vuol fare un passo avanti staccandosi dal bigottismo preconcetto, si può seguire l'esortazione di Shaùl di Tarso: "Esaminate ogni cosa e ritenete il bene". - 1Ts 5:21.
noiman
Messaggi: 2006
Iscritto il: domenica 20 aprile 2014, 22:41

Re: Il Talmùd babilonese in italiano

Messaggio da noiman »

E’ proprio vero Gianni….. :-) hai dato una notizia e questa è diventata un terremoto, una specie di imbuto all’incontrario dove entra una cosa e ne escono mille, quasi tutte inutili scritte per manifestare ostilità al talmud.
Questo libro è stato presentato a Roma il 5 aprile 2016 in piazza Campo de’ Fiori , (ero da quelle parti), esattamente nel luogo dove nel 1553 (quelli che la pensano come chi che scrive cose inopportune sul forum) , bruciarono per volere di papa Giulio III decine e decine di copie del Talmud, lo stesso luogo dove fu bruciato poi Giordano Bruno e tanti altri innocenti.
Qualcuno si sarà chiesto come con tutti questi roghi si sia potuto disporre ancora di copie del talmud ? Semplice, gli odiatori del libro erano talmente ignoranti che spesso bruciavano i libri contabili degli ebrei che sapientemente essi avevano camuffato in face simile, ……quale ignorante poteva leggere l’ebraico e l’aramaico. :P
Riguardo al buon Jeudah ben Simon, non era testimone con Moshè, esattamente come il buon S.Paolo non era presente quando Gesù Cristo parlava.
Per chi ritiene dannoso il talmud, replico che è più dannoso il pensiero ostile, rozzo e chiaramente anti ebraico che traspira da ogni parola scritta.
Shalom
Noiman
Bloccato