Commenti moderati e Ban

ארמאנדו אלבנו
Messaggi: 1184
Iscritto il: venerdì 9 maggio 2014, 14:17

Re: Il pròlogo giovanneo

Messaggio da ארמאנדו אלבנו »

Bggalupi è strano che nn riesci a capire la cosa. Io nn parlo del soggetto ma del perchè in Giovanni 9,5 manca l'articolo determinativo quando invece l'apostolo Giovanni al capitolo 8 da l'articolo quando luce segue il verbo essere. In Giovanni 9,5 oltre ad un soggetto sottinteso,che non è la questione che stiamo discutendo, c'è anche un articolo determinativo sottinteso con la differenza qui rispetto a Giovanni 8 la parola luce precede il verbo essere.

In Giovanni 1,1c letteralmente abbiamo Theos che precede il verbo essere e io ho semplicemente detto che ci può stare anche l'articolo determinativo sottinteso li perchè theos precede il verbo essere un po come (LA) luce in Giovanni 9,5 precede il verbo essere. Quindi l'assenza dell'articolo determinativo sia in Giovanni 9,5 che in Giovanni 1,1c può essere dovuta al fatto che luce o Dio precedono il verbo essere. Tutto qui.

Se ancora non ti è chiaro ti faccio un altro esempio biblico: Giovanni 1,49

ἀπεκρίθη αὐτῷ Ναθαναήλ Ῥαββεί, σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, σὺ βασιλεὺς εἶ τοῦ Ἰσραήλ
Rispose gli Nataneele Rabbi tu sei IL figlio di Dio tu re sei di Israele

Nello stesso versetto abbiamo figlio di Dio che segue il verbo essere e prende l'articolo e poi abbiamo re senza articolo che però questa volta precede il verbo essere. Perchè?


Ovviamente Nataneele nn disse tu sei un re d'Israele, ne disse tu sei re d'Israele come se il Messia fosse un re qualunque perchè il Messia è il Re d'Israele. Nataneele gli disse tu sei il figlio di Dio tu il Re sei d'Israele. E a conferma di questo abbiamo un importante variante di Giovanni 1,49 che inverte la costruzione nella seconda parte di Giovanni 1,49 e questa volta prende l'articolo.


βασιλεὺς εἶ] p75 A B L Wsupp Ψ f1 33 579 pc l2211 WH

εἶ βασιλεὺς] א Θ f13 Biz Ireneolat Epifanio ς

Come vedi lo stesso versetto che si trova in alcune versioni con re senza articolo che precede il verbo essere e in altre versioni ha re con l'articolo dopo il verbo


Matteo 23,10
Non vi fate chiamare guide, perché una sola è la vostra Guida, il Cristo;
μηδὲ κληθῆτε καθηγηταί, ὅτι καθηγητὴς ὑμῶν ἐστὶν εἷς ὁ χριστός·

Invece queste versioni hanno εἷς γὰρ ὑμῶν ἐστιν καθηγητὴς] (‭א Δ 0107vid 0133 28 1424 al) (K W 0104vid 0102 565 1010 1241 omit ὑμῶν) 0107 Biz itf itq (sirp) sirh cop ς

Giacomo 2,19
Tu credi che c'è un solo Dio, e fai bene; anche i demòni lo credono e tremano.
Westcott e Hort
σὺ πιστεύεις ὅτι εἷς θεὸς ἔστιν; καλῶς ποιεῖς· καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ φρίσσουσιν.
Tischendorf
σὺ πιστεύεις ὅτι εἷς ἐστιν θεός; καλῶς ποιεῖς· καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ φρίσσουσιν.
εἷς θεός ἐστιν] B 614 630 1292 1505 1611 1852 1875 2138 2412 2495 Teofilatto WH

Anche qui se confronti W/H e Tischendorf vedrai la differenza. ''Perchè uno solo Dio è''. Chiaro che qui si sta parlando del Dio d'Israele,Yhwh,il Dio e Theos precede il verbo essere. Il Tischendorf invece mette prima il verbo essere e poi theos con tanto di Articolo.
C'è da chiedersi qui: perchè W/H nel mettere prima Theos e poi il verbo omettono l'articolo determinativo quando è chiaro il senso che sta parlando di Yhwh Il Dio?
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: Il pròlogo giovanneo

Messaggio da bgaluppi »

Armando, tu a volte ti fissi con le cose. L'articolo ha una funzione, come ogni altra parte della frase, ma qui non è un problema determinante. La cosa più importante è capire qual è il soggetto della frase. Gv 1:1: la parola era Dio o Dio era la parola? Qui l'articolo è importante perché ci indica il soggetto: se theòs avesse l'articolo, potrebbe essere soggetto tanto quanto lògos, visto che siamo in presenza del verbo essere alla terza persona singolare: la parola era, o Dio era. Siccome theòs non ha l'articolo, non può essere il soggetto. Invece, nei casi che ti ho mostrato, l'articolo non è determinante, perché si capisce benissimo cosa è soggetto e cosa predicato nominale. Dunque, in "io sono la luce del mondo" non ha importanza se luce abbia l'articolo o sia omesso, perché dal verbo eimì (sono) si capisce che il soggetto è egò (io, in questo caso sottinteso).
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: Il pròlogo giovanneo

Messaggio da bgaluppi »

Rispondi, per favore: in "luce sono del mondo", qual è il soggetto, quale il verbo e quale il predicato nominale o complemento oggetto? Fai l'analisi logica. Senza la comprensione dell'analisi logica, non è possibile capire bene il greco.
ארמאנדו אלבנו
Messaggi: 1184
Iscritto il: venerdì 9 maggio 2014, 14:17

Re: Il pròlogo giovanneo

Messaggio da ארמאנדו אלבנו »

E cosa cambia che se Theos nn è soggetto? Niente. Invece l'articolo determinativo è determinante eccome perchè IL Dio è solo uno solo: Yhwh

E poi chi ti dice che Theos non è il soggetto? Lo dici perchè qui cominci ad interpretare perchè secondo te la parola non è Yhwh. Quindi devi dire per forza che il soggetto è il logos ma non theos. Anch'io potrei interpretare come fai tu e dire al contrario, che il soggetto che è il logos diventa intercambiabile con theos perchè per me sono la stessa medesima cosa. La parola è il soggetto e la parola è con il Dio e il Dio è la parola. Se per esempio dicessi la parola è tizio qui la parola è il soggetto; ma se dico la parola è Tizio che cambia se dicessi Tizio è la parola? E' intercambiabilità perchè sono la medesima stessa cosa per me.

E come ti ho evidenziato con tutti questi versetti, l'assenza dell'articolo determinativo potrebbe essere dovuto anche ad un fatto esclusivamente grammaticale proprio come Giacomo 2,19 o Matteo 23,10 o Giovanni 1,49.

Se prendiamo solamente la grammatica in esame Giovanni può avere 3 sensi:

1) la parola era un dio: traduzione cara ai tdg
2) la parola era Dio dove Dio ha senso di divino e questa traduzione sta bene sia agli antitrinitari,ai trinitari e ai modalisti
3) Il Dio era la parola: traduzione più sabelliana.

Io per interpretazione sono sulla terza ipotesi. Se vogliamo la traduzione più imparziale possibile è quella che dice la parola era Dio. Sta poi al lettore stabilire se è indeterminato o determinato o qualitativo, ma grammaticalmente parlando Giovanni 1,1 può ammettere 3 significati
ארמאנדו אלבנו
Messaggi: 1184
Iscritto il: venerdì 9 maggio 2014, 14:17

Re: Il pròlogo giovanneo

Messaggio da ארמאנדו אלבנו »

ti rispondo:

Non dice luce (complemento) del mondo io (soggetto sottinteso) sono (verbo), ma dice LA luce (complemento con tanto di articolo) del mondo io (soggetto sottinteso) sono (verbo). Il testo greco omette l'articolo solo perchè luce viene prima del verbo. Ecco perchè. Ma c'è in maniera sottintesa.
ארמאנדו אלבנו
Messaggi: 1184
Iscritto il: venerdì 9 maggio 2014, 14:17

Re: Il pròlogo giovanneo

Messaggio da ארמאנדו אלבנו »

tu dici: Dunque, in "io sono la luce del mondo" non ha importanza se luce abbia l'articolo o sia omesso, perché dal verbo eimì (sono) si capisce che il soggetto è egò (io, in questo caso sottinteso).

cos'è questa una nuova regola del greco testamentario che hai inventato tu? Come mai gli studiosi del greco testamentario a partire da Colwell nn si siano accorti di questa regola che tu hai presentato?
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: Il pròlogo giovanneo

Messaggio da bgaluppi »

Caro Armando, tu parli con tanta sicurezza di grammatica greca senza averla mai studiata in vita tua. Dimostri anche di sapere davvero poco o nulla di analisi logica. Non pretendere di dare lezioni su cose che non conosci, soprattutto su questo forum, dove ci sforziamo e spendiamo molto tempo per fare approfondimenti seri. Vai a studiare prima la grammatica greca, e quando la conoscerai, potrai parlarne.

Se continui a sparare a vanvera su questo forum riguardo a cose che non conosci, io ti banno in modo permanente. Ti ho già dato molti avvertimenti in passato e non te ne darò più.
ארמאנדו אלבנו
Messaggi: 1184
Iscritto il: venerdì 9 maggio 2014, 14:17

Re: Il pròlogo giovanneo

Messaggio da ארמאנדו אלבנו »

La verità fa male disse qualcuno. E quando ti mettono la verità in faccia e nn si vuole ammettere la cosa e nn si è in grado di confutare allora che si fa? Si censura tutto pur di nn ammettere e nn far leggere agli altri perché la verità è scomoda. Inoltre chi ha cancellato nn ha rispetto di niente e di nulla perché uno nel formulare delle argomentazione ci dedica tempo. Chi ha cancellato i commenti è una persona che nn ha rispetto ne del sottoscritto ne delle regole del forum sul confronto perché le mie considerazioni nn erano OT,erano valide e soprattutto ci ho dedicato tempo.
A volte mi sembra di essere nel forum dei tdg che ti censurano quando dici a loro la verità.


Facciamo cosi: a chi ha cancellato dico: vuoi avere per forza ragione? Vabbene allora ti do ragione visto che con te bisogna fare per forza così perché vuoi avere ragione per forza ''grande'' ''studioso'' di Bibbia che di Bibbia nn ci capisce nulla se non quello che vuoi vedere.

[portatori di verità... che non conoscono il greco né l'analisi logica ma pretendono di insegnarli]
Sandro.48
Messaggi: 443
Iscritto il: giovedì 8 ottobre 2015, 12:54

che ve ne pare di questo concetto di Yeshùa ?

Messaggio da Sandro.48 »

Che ve ne pare di questo concetto di Yeshùa ?
ovviamente il filmato con le scritture greche va incominciato a essere letto dall'inizio del link, adesso a metà.
Ci vuole molta fede, molta volontà , molta speranza e molta fiducia a interrogare = leggere le Scritture Greche che vengono via via citate.


https://www.youtube.com/watch?v=qyUSb6zxp5M" onclick="window.open(this.href);return false;



Sandro.48
Avatar utente
Israel75
Messaggi: 1934
Iscritto il: mercoledì 26 marzo 2014, 16:27

Re: che ve ne pare di questo concetto di Yeshùa ?

Messaggio da Israel75 »

Il video a me pare un pò propagandistico tipo spot elettorale.... però ........ dai ....
:-) :-) :-)
Shalom
(Giac 4:6) Anzi, egli ci accorda una grazia maggiore; perciò la Scrittura (Is 10:33,Lc 18:14) dice: «Dio resiste ai superbi e dà grazia agli umili».
Bloccato