La Bibbia traduzioni e interpretazioni

chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: La Bibbia traduzioni e interpretazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Per ciò che ha detto Gianni condivido. Il fatto che ci sono racconti poco chiari nel dettaglio non è motivo di mettere in dubbio tutto oppure di costruirci teorie aliene. La mia risposta su come stanno nella raltà le cose non lo so. Da considerare anche che sono racconti scritti da popoli antichi con il loro linguaggio e la loro lingua. Se ci concentriamo solo sul messaggio leggiamo che Dio ha creato nel principio i cieli e la terra. Poi Egli ha fatto in modo che la terra producesse ogni sorta di erba ed esseri viventi ed infine la specie umana che Dio stesso con la sua potenza plasmò. Poi ci interessa la genealogia di quello che sarebbe divenuto il suo popolo principalmente ed il piano di Dio per la salvezza dell'umanità dopo la caduta nella disubbidienza.
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
Antonella

Re: La Bibbia traduzioni e interpretazioni

Messaggio da Antonella »

....
Ultima modifica di Antonella il martedì 9 settembre 2014, 11:34, modificato 1 volta in totale.
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: La Bibbia traduzioni e interpretazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Cara Antonella , concordo quando dici che a volte dobbiamo considerare il significato delle parole per evitare di prendere fischi per fiaschi. Il testo tradotto però dice:

Gn 4: 16 Caino si allontanò dalla presenza del SIGNORE e si stabilì nel paese di Nod, a oriente di Eden.
17 Poi Caino conobbe sua moglie, che concepì e partorì Enoc. Quindi si mise a costruire una città, a cui diede il nome di Enoc, dal nome di suo figlio.


Qui leggo che NOD, qualunque cosa voglia dire è un paese che si trova ad oriente di Eden. Che Nod sia una persona o meno non importa, è un 'ipotesi dato che al tempo si usava dare a paesi nomi di figli , come ad esempio dice il testo seguente che Caino chiama una città Enoc dal nome di suo figlio.
Caino conobbe la moglie poi, sta scritto, dopo che fugge. Ora il fatto di conoscere non è detto che si intenda che la incontra li, poteva benissimo essersela portata da qualche altro luogo. Conoscere può anche essere intenso come avere un rapporto di concepimento.
Tuttavia chi è questa moglie da dove salta fuori? La Bibbia menziona solo Caino ed Abele come figli di Adamo ed Eva fino al momento.
Gn4: 1 Adamo conobbe Eva, sua moglie, la quale concepì e partorì Caino, e disse: «Ho acquistato un uomo con l'aiuto del SIGNORE». 2 Poi partorì ancora Abele, fratello di lui. Abele fu pastore di pecore; Caino lavoratore della terra.
Consideriamo anche che in quel versetto si sta parlando solo di Caino e si faccia un salto avanti nel tempo che porta ad un futuro quando Adamo ed Eva ebbero altri figli e figlie. Ma prima dobbiamo parlare di Set.

Tu scrivi:
Anche il termine Set, non è necessariamente un nome come dici tu. La parola Set, ebraico shet...significa sostituto o messo in luogo di, dal verbo shit, porre, collocare.

Per cui confermo quanto detto nel mio post precedente a pag.2. Bisogna leggere il tutto nel suo contesto, andando a scoprire il significato delle parole,(e distinguere i nomi propri dagli aggettivi) che possono avere diversi significati collocandoli nel giusto contesto.... se no, si rischia di prendere fischi per fiaschi e i conti tornano.
Benissimo, andiamo a leggere questo contesto:
Dopo che viene descritta la progenie di Caino da Enoc fino a Lamec , leggiamo:

25 Adamo conobbe ancora sua moglie ed ella partorì un figlio che chiamò Set, perché, ella disse: «Dio mi ha dato un altro figlio al posto di Abele, che Caino ha ucciso».
26 Anche a Set nacque un figlio, che chiamò Enos. Allora si cominciò a invocare il nome del SIGNORE.


La parola Set (Shet) può voler dire in ebraico anche sostituto,ma è sempre un nome che vuol dire "sostituto"? Infatti Set nasce al posto di Abele come dice il versetto 25. Tuttavia rimane sempre un figlio e seguendo l'ordine della descrizione nella bibbia (traduzione) è il terzo. Egli viene concepito quando Adamo ha 130 anni .

Rimangono quindi le domande fatte in precedenza, :D ed attendo ancora risposta , grazie :)

Facendo una ricerca ho trovato anche questo:

Caino e Abele ebbero entrambi una sorella gemella rispettivamente di nome Calmana e Deborah ed ognuno sposò la sorella dell'altro per ordine divino al fine di assicurare la sopravvivenza della specie umana. Secondo un Midrash e lo Zohar i motivi dell'uccisione da parte di Caino del fratello Abele furono la gelosia e la discussione su chi dovesse sposare la terza. I commentatori, tra cui Rashi, affermano che questo caso non ricade nel divieto di commettere incesto ma è anzi segno della Bontà di Dio aver concesso le unioni tra Caino, Abele e le loro sorelle affinché si continuasse la specie (caso poi proibito: cfr matrimonio (religione)). Caino pretendeva anche la seconda sposa giustificandone il diritto per la propria primogenitura.


Ma tutto questo non sta scritto sulla bibbia
Ultima modifica di chelaveritàtrionfi il domenica 7 settembre 2014, 23:25, modificato 5 volte in totale.
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: La Bibbia traduzioni e interpretazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

La bibbia invece non è battaglia persa , va semplicemente compresa almeno laddove è possibile. La battaglia persa è quando si ha la presunzione di imporre una dottrina o dogmi
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: La Bibbia traduzioni e interpretazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Caro Oxigen , se ognuno di noi leggesse la bibbia, anche la traduzione, con mente aperta e senza preconcetti religiosi esisterebbero centinaia di interpretazioni in meno. La bibbia va studiata con cura. Studiare la traduzione ha un limite è vero che sta nella traduzione stessa, spesso forse influenzata dal credo religioso (vedi CEI e TNM ad esempio). Ciò però può essere chiarito. Gli studi seri possono servire a riguardo ma poi ognuno di noi ha la capacità di confutare lo studio , basta solo usare quella capacità che non tutti vogliono usare perchè si ostinano a difendere il loro credo.
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
Antonella

Re: La Bibbia traduzioni e interpretazioni

Messaggio da Antonella »

...
Ultima modifica di Antonella il martedì 9 settembre 2014, 11:35, modificato 1 volta in totale.
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: La Bibbia traduzioni e interpretazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Cara Antonella se non sei in grado di rispondere non lo fare...riguardo al ridicolo pensa a ciò che scrivi tu grazie!
Se vuoi restare nel tema ti rispondo , se devi fare inutili commenti evito . Grazie.
poi si parla di ignoranza biblica...mah!
Ma c'è un'epidemia in giro?
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: La Bibbia traduzioni e interpretazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Ciao Giovanni ... il punto è proprio questo, chi si scaldalizza che non legga e scriva proprio piuttosto di dare del ridicolo o altro e se non si sa dare una risposta meglio non scriverla per niente. Ma l'errore è sempre mio che mi metto anche a discutere con alcuni inutilmente ...
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: La Bibbia traduzioni e interpretazioni

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Propongo caro Giovanni di fare una bella pulizia su questo forum , e se ritieni che io abbia scritto qualcosa di offensivo o poco carino nei confronti di qualcuno fatemelo notare . Che mi ricordi solo con Michele ho scritto un pò duramente per fargli capire che quel libro è satanico , ma non sono stato il solo e con Lella quando parlando di un versetto si fa il gioco del salta e fuggi e ci dimentichiamo tutti gli insulti gratuiti ...
Ora se questo atteggiamento continua l'unico modo è ignorare alcuni utenti perchè le discussioni con loro non sono tanto edificanti e invito tutti gli altri a fare altrettanto con me se ritengono le mie discussioni o risposte poco edificanti, inopportune ecc..
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
Antonella

Re: La Bibbia traduzioni e interpretazioni

Messaggio da Antonella »

Mi spiace cara Antonella, ma non posso fare come mi consigli. Ho dei gusti del tutto normali.
Quelle frasi denotano che hai una tempesta ancora presente in te. Evita di riempirmi di email inutili come tuo solito.
Le mando subito in spam automatico. Fra una settimana puoi tornare a scrivere in questo Forum.
Giovanni Z.
Ultima modifica di Antonella il martedì 9 settembre 2014, 11:38, modificato 4 volte in totale.
Rispondi