Pagina 2 di 2

Re: Il Tempio architettonico VS Tempio del Dio vivente

Inviato: domenica 7 aprile 2019, 18:45
da bgaluppi
Si sono d'accordo, Daniele. Ho capito il tuo discorso e credo sia molto interessante.

Re: Il Tempio architettonico VS Tempio del Dio vivente

Inviato: domenica 7 aprile 2019, 22:40
da Liberocredente
Besasea nella sezione scritture ebraiche ho posto un quesito su zaccaria 2,8-11. Probabilmente sei in grado di chiarire traduzione e punteggiatura. Se puoi vedere.

Un saluto

Re: Il Tempio architettonico VS Tempio del Dio vivente

Inviato: lunedì 8 aprile 2019, 3:32
da Gianni
Besàseà, che piacere rileggerti! :-) Mah khadàsh birushalàym?

Re: Il Tempio architettonico VS Tempio del Dio vivente

Inviato: martedì 9 aprile 2019, 10:23
da Liberocredente
Besasea io ho trovate diverse traduzioni che differiscono tra loro per traduzioni e soprattutto punteggiatura. Le ho viste tutte dalla TNM alla diodati.
Ma tu sei un ebreo madrelingua. Quindi puoi fare la traduzione e punteggiatura giusta presumo

Re: Il Tempio architettonico VS Tempio del Dio vivente

Inviato: martedì 9 aprile 2019, 11:27
da Gianni
Tov, Besàseà, todàh. Hakòl besèder. Prima o poi, ce le prenderemo insieme un caffè a Gerusalemme! :-)

Re: Il Tempio architettonico VS Tempio del Dio vivente

Inviato: domenica 14 aprile 2019, 4:20
da Gianni
:-)