La Giovane Partoriente

Avatar utente
GIRGENTI 72
Messaggi: 34
Iscritto il: giovedì 10 agosto 2017, 7:08

La Giovane Partoriente

Messaggio da GIRGENTI 72 »

Shalom a tutti
in Isaia 7 viene descritto un segno per Acaz ,Il Signore stesso vi darà un segno:
Ecco, la giovane concepirà, partorirà un figlio,e lo chiamerà Emanuele”.

Questo segno era evidentemete un presagio per il Re Acaz ,e così fù,a mio parere non una profezia Messianica ,perchè trovò adempimento nella nascita del Re Ezechia.

in Matteo viene descritto come profetico (?) una Nascita per opera dello spirito Santo (tralascio tutto la genealogia errata in certi punti) che se così fosse, escluderebbe la verità in un Yeshùa Uomo (perchè cè,nella sua nascita ,un intervento Divino,e se Dio e eterno lo diventa anche il suo concepimento e Yeshua stesso )e lo metterebbe alla pari di altre nascite verginali descritte in racconti Pagani,non trovo corrispondenza nel NT sul fatto che Yeshua si sarebbe chiamato Emmanuele anzi si sarebbe chiamato Yah Salva,nessuno degli scrittori (se memoria non mi inganna) lo ha chiamato in tal modo.
inoltre al Cap 2 :15 dice: Dall'Egitto ho chiamato mio figlio
anche questo, amio avviso non è assolutamente una profezia ,perchè quell'espressione era diretta al popolo D'Israele ,Osea 11:1 Quando Israele era fanciullo,io l'ho amatoe dall'Egitto ho chiamato mio figlio.
poi al verso 23 si dice :e andò ad abitare in una città chiamata Nàzaret, perché si compisse ciò che era stato detto per mezzo dei profeti: «Sarà chiamato Nazareno».
dove sta questa profezia nel vecchio testamento?

in conclusione penso che i primi capoitoli di Matteo sono delle aggiunte a posteriori per accomodare la dottrina del peccato originale (che non ce nel VT) non si poteva pensare ad un Yeshua nato dall'unione "peccaminosa" quindi bisognava apportare qualche modifica per togliere il peccato originale da Yeshua,e tutte le altre dottrine che derivano da questo racconto ,inclusa anche la preesistenza in cielo (che non cè in questi termini nella mentalità ebraica)

gli Ebioniti usavano il vangelo di Matteo che chiamavano “secondo gli Ebrei" e non credevano al concepimento verginale di Miryam ,ne deduco che non avrebbero usato un vangelo con tale pensiero,
in effetti i Padri apostolici dicono che Gli Ebioniti tagliarono e modificarono il vangelo di Matteo alle propie credenze,ma il dubbio che sia stato verosimilmente l'inverso cioè che i padri della chiesa aggiunsero ,per me è una probabilità,secondo il mio modesto Parere tutti i vangeli cominciano con l'apparizione di Giovanni Battista.
ho un altra domanda inerente a questo tema ,nel vangelo sinottico di Luca nel Cap 1:35 viene detto : καὶ δύναμις Yψίστου ἐπισκιάσει cioè : E forza altissima ti oscurerà (non so se è una corretta traduzione) dove parola(G1982 ἐπισκιάσει) trova la sua corrispondente ebraica (H5526 sakhakh) recintare ,proteggere ecc.. che centra con il concepimento ? secondo il mio parere il verso intende dire che Miryam e stata "recintata" cioe messa da parte per colui che nascerà e che sarà santo e sarà chiamato Figlio di Dio ,conclude il verso .
Shalom a tutti
se gli amministratori mi danno il consenso ,posterò i link dove questo argomento (molto profondo) e spiegato in modo più ampio..
ho dovuto rendere minimale il concetto..spero di essere stato chiaro ! :-\
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: La Giovane Partoriente

Messaggio da bgaluppi »

Caro Girgenti, le tue considerazioni sono anche quelle di altri studiosi. Da un punto di vista critico testuale, non è possibile escludere i primi due capitoli di Matteo, perché compaiono nei manoscritti più antichi e autorevoli in nostro possesso. Tuttavia, Matteo è stato scritto a più riprese e si basa su Marco, e Marco non riporta il racconto dell'infanzia. Se iniziamo a leggere Mt dal terzo capitolo, vediamo come la narrazione inizi dal Battista, e ciò corrisponde a Marco. Un altro punto a sfavore della nascita miracolosa è il fatto che in tutte le Scritture Greche non se ne fa menzione. Neppure Giovanni, l'apostolo amato che si prese carico della madre di Yeshùa e dunque la conosceva bene, nel suo vangelo e nelle lettere fa menzione della nascita miracolosa, fatto a dir poco strano considerata la straordinarietà e importanza dell'evento. Neppure Paolo menziona mai chiaramente una nascita miracolosa del Messia, cosa assai strana, visto il fervore e la carismaticità della predicazione paolina. Se l'evento è reale, perché nessuno ne parla tranne Luca, che comunque è assai posteriore ai testi mattaico e marciano?

Bisognerebbe avere gli originali del Vangelo secondo gli ebrei e l'originale di Matteo presumibilmente in aramaico, per verificare con certezza.

Indica pure i link, l'argomento è alquanto interessante perché potrebbe dare vita ad una bella discussione, che però dovrà essere condotta in modo obbiettivo e non fideistico.
Avatar utente
GIRGENTI 72
Messaggi: 34
Iscritto il: giovedì 10 agosto 2017, 7:08

Re: La Giovane Partoriente

Messaggio da GIRGENTI 72 »

Grazie bgaluppi
Non ho idee religiose perché non appartengo a nessuno se non a Yeshùa..

Il link sono questi... Se ne parla nello specifico dove il tema sono I VANGELI
Sono trattati diversi temi (presumo comunque che conoscete il sito in questione HOSHEA.IT per me molto interessante....

http://www.hoshea.net/PopoloEletto_4.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: La Giovane Partoriente

Messaggio da bgaluppi »

Si, il testo di Hoshea è molto interessante. Gianni lo ha pubblicato in versione integrale su Ricerche Bibliche.

Il problema è che quando affronta il tema della nascita non va molto nello specifico. Ho scaricato il testo dei Vangeli della Siriaca Antica (Palinsesto Sinaitico), su cui compaiono MT 1-2 ma con delle varianti, che creano però contraddizioni, da cui si capisce che quel testo è stato molto probabilmente tradotto dal testo greco (non da un presunto testo originale in aramaico) e "aggiustato" da qualche copista per eliminare la nascita miracolosa.
Avatar utente
GIRGENTI 72
Messaggi: 34
Iscritto il: giovedì 10 agosto 2017, 7:08

Re: La Giovane Partoriente

Messaggio da GIRGENTI 72 »

Grazie Bgaluppi, come facciamo a capire se il testo aggiustato e quello Siriaco o Greco?
Trovo molto curioso il fatto che Miryam dopo una visione di quel genere descritta in Matteo poi con i suoi figli lo vada a recuperare come uno fuori di sé (existēmi ha anche un significato più pesante) penso che lei non credeva molto nella messianicità del figlio, Yeshùa aveva al seguito molte donne , lei non lo seguiva e non c’era mai... La ritroviamo solo alla sua morte, come ogni madre avrebbe fatto.
La sua nascita se descritta in quel modo(di Matteo) lo metterebbe un gradino superiore a qualsiasi uomo, io non sono nato miracolosamente, quella nascita avrebbe avuto un influenza e consapevolezza sulla vita di Yeshùa non indifferente, ecco non sarebbe stato un uomo normale, ma con una marcia in più, quindi non poteva (secondo me) essere a nostra somiglianza..
Yeshùa per me nasce come ogni uomo, questo non toglie nulla della sua Grandezza del suo diritto di divenire Figlio di Dio della sua Messianicità, anzi lo completa ulteriormente, e il suo sacrificio diventa sublime..
Yeshùa e stato un uomo al 100X100 no al 99x100
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: La Giovane Partoriente

Messaggio da bgaluppi »

Comprendo le tue perplessità, ma il testo siriaco è quello rimaneggiato, perché le contraddizioni sono evidenti. Appena arrivo a casa ti scrivo ciò che riporta.
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: La Giovane Partoriente

Messaggio da bgaluppi »

Ciao Girgenti. Ecco una delle differenze tra il testo mattaico greco e quello del palinsesto sinaitico in siriaco:

“La nascita di Gesù Cristo avvenne in questo modo.
Maria, sua madre, era stata promessa sposa a Giuseppe e, prima che fossero venuti a stare insieme, si trovò incinta per opera dello Spirito Santo.” - 1:18 (testo greco, NR)

“E la nascita del Cristo avvenne in questo modo. Quando Maria sua madre era sposa di Giuseppe, quando non erano venuti a stare vicini l’uno all’altro, lei fu trovata incinta dello Spirito Santo.” (testo siriaco)

“Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria, tua moglie; perché ciò che in lei è generato, viene dallo Spirito Santo” - v.20 (testo greco, NR)

“Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere Maria tua moglie, perché ciò che in lei è generato è dello Spirito Santo” (testo siriaco)

“Giuseppe, destatosi dal sonno, fece come l'angelo del Signore gli aveva comandato e prese con sé sua moglie; e non ebbe con lei rapporti coniugali finché ella non ebbe partorito un figlio; e gli pose nome Gesù.” - vv. 24,25 (testo greco, NR)

“Quando Giuseppe si svegliò dal sonno, fece come l’angelo del Signore gli aveva comandato e prese sua moglie e lei gli partorì un figlio e gli pose nome Gesù” (testo siriaco)

Le contraddizioni sono evidenti. Al v.18 il testo dice che i due erano già sposati ma non avevano ancora avuto rapporti, il che è impossibile perché il matrimonio è stipulato proprio nel momento dell’unione carnale. Al v. 20 il testo dice che ciò che è generato in Maria viene dallo spirito santo, ma poi, al v. 25 dice che Maria partorì un figlio a Giuseppe, intendendo che lui era il padre carnale.
Avatar utente
GIRGENTI 72
Messaggi: 34
Iscritto il: giovedì 10 agosto 2017, 7:08

Re: La Giovane Partoriente

Messaggio da GIRGENTI 72 »

grazie Bgaluppi ,sto comunque facendo ulteriori ricerche ,anche perchè sia in Luca che in Matteo ci sono ,a mio avviso ,passi che non riesco a spiegarmi ..per esempio in Luca viene detto che Miryam parte da Nazareth verso Ain-Karim (secondo la tradizione) nella casa dI Elisabetta che era già al sesto mese ,e resta lì fin quando è in procinto di partorire ,ora sè così fosse ,sarebbe impensabile che Miryam, probabilmente all'età di 14/16 anni, affrontasse da SOLA così lungo viaggio ,di circa 150 km..
una seconda riflessione ,cosa indica che si tratti di un concepimento (partogenesi) miracoloso ?
questo passo ? Lo Spirito Santo scenderà su di te e la potenza dell'Altissimo ti coprirà con la sua ombra.(possiamo dire che questo verso indichI un concepimento senza intevento umano?)
che cosa è L'ombra(G1982) dell'Altissimo ? (ἐπισκιάζω episkiazó) il riferimento Ebraico è sakhakh H7931/H5526 che ha il significato di"protezione o di abitare " ,penso abbia il senso di proteggere e appartare per un compito pecifico ,perche se continuo la lettura dice:Perciò colui che nascerà sarà SANTO (appartato per Dio) e sarà chiamato Figlio di Dio.

Giovanni 1:13
A quanti però lo hanno accolto
ha dato potere di diventare figli di Dio:
a quelli che credono nel suo nome,i quali, non da sangue
né da volere di carne
né da volere di uomo,
ma da Dio sono stati generati.

sembra da questo verso di Giovanni che i Santi siano stati generati nella stessa maniera di Yeshua

SONO SOLO MIE RIFLESSIONI (PRENDETELE COME TALI) PER CAPIRCI DI PIU'
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: La Giovane Partoriente

Messaggio da bgaluppi »

Le riflessioni con il fine di capire sono sempre ottime! Ti rispondo appena ci ho ragionato su.
Avatar utente
GIRGENTI 72
Messaggi: 34
Iscritto il: giovedì 10 agosto 2017, 7:08

Re: La Giovane Partoriente

Messaggio da GIRGENTI 72 »

Ti leggo caro bgaluppi sempre con molto piacere! Mi sento in sintonia con te ed anche con altri!
Penso che mostrare un senso critico aiuti nella comprensione, poi certo, e principalmente lo spirito che ti guida... Il mio motto è che dobbiamo essere credenti non creduloni...
Aspetto, con calma, un tuo parere, mentre cerco di capirci qualcosa...
Ho letto in questi giorni materiale teologico cattolico su questo argomento, posso dirti che papa benedetto xvi non esclude che il concepimento sia avvenuto in modo naturale... e penso che a posteriori se voluto dare un significato divino alla nascita di Yeshùa, penso che HaShem abbia guidato "mettendo da parte per un attimo il significato di progetto" la genealogia il seme, che ha protetto fino alla nascita di nostro Signore, per me e questo l'atto miracoloso..

Shalom caro
Rispondi