i mondi

Rispondi
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

i mondi

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

nel capitolo 1 di Ebrei 2 è scritto:
"mediante il quale ha pure creato i mondi".NR
"per mezzo del quale ha fatto anche il mondo" CEI
"per mezzo del quale ha anche fatto l'universo" ND

qual'è la traduzione corretta di "mondi" ?

In 2Pietro3 invece sta scritto "il mondo di allora perì"
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: i mondi

Messaggio da bgaluppi »

Ciao Naza, αἰών (aiòn) è “età”, “ciclo di tempo”, ma al plurale fa riferimento al mondo, anzi l'universo, l'aggregato delle cose contenute nel tempo.
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: i mondi

Messaggio da bgaluppi »

Si, ma οἱ αἰῶνες al plurale fa riferimento anche all'universo. Siccome si parla di creazione, in questo caso il senso è quello. Adesso controllo anche Winers Grammar e Buttan, ma sono abbastanza sicuro.
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: i mondi

Messaggio da bgaluppi »

Si, il Buttman spiega che si tratta di un plurale anomalo, dettato dal modo di esprimersi ebraico. Significa sia “le età” che “il mondo” inteso come creazione.
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: i mondi

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Da un lato ci si potrebbe chiedere che senso abbia dire "creare le ere"..
dall'altro se lasciamo " i mondi" bisogna chiedersi in che senso. Ho citato 2 Pietro perchè dice "il mondo di allora". Quindi abbiamo il mondo di allora ed il mondo di oggi?

anche in questo caso non capisco il senso.
I "mondi " allora sarebbe inteso con la terra, le stelle e gli altri pianeti? Questo è conforme al testo che racconta la creazione

cmq grazie :-)
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: i mondi

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

ultimo appunto.
Cei traduce al singolare "mondo"
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: i mondi

Messaggio da bgaluppi »

Si, mondo è corretto, inteso nel senso omnicomprensivo di "cieli e terra".
Rispondi