Caro Gianni, ho notato che in diverse traduzioni bibliche Marco 1:1 termina con l'aggiunta di " Figlio di Dio". La TNM sceglie di omettere tale aggiunta.
Perchè?
"Figlio di Dio" in Marco 1:1
"Figlio di Dio" in Marco 1:1
"Le religioni sono sistemi di guarigioni per i mali della psiche, dal che deriva il naturale corollario che chi è spiritualmente sano non ha bisogno di religioni."
Carl Gustav Jung
Carl Gustav Jung
Re: "Figlio di Dio" in Marco 1:1
Ciao, Trizzi. Qui trovi la critica testuale sul Vangelo di Marco trattato da Gianni dove spiega anche Marco 1:1: http://www.biblistica.it/wordpress/?page_id=2103
- Gianni
- Site Admin
- Messaggi: 10440
- Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
- Località: Viareggio
- Contatta:
Re: "Figlio di Dio" in Marco 1:1
Che studioso, il nostro Enigma!
Sta diventado davvero un biblista. Lo dico seriamente.

Re: "Figlio di Dio" in Marco 1:1




- Gianni
- Site Admin
- Messaggi: 10440
- Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
- Località: Viareggio
- Contatta:
Re: "Figlio di Dio" in Marco 1:1
Nessun mistero, caro mio. Si chiama studio, anzi studio assiduo. 

Re: "Figlio di Dio" in Marco 1:1
E cosa centra quello che hai scritto?
Dai, ho capito, sei stato distratto nel leggere la mia battuta.

Dai, ho capito, sei stato distratto nel leggere la mia battuta.
