Convertirsi e Ritornare

Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: Convertirsi e Ritornare

Messaggio da bgaluppi »

Stefanotus, talvolta ho l'impressione che tu ci stia prendendo per il naso. Spero vivamente che non sia cosí.

Quando un termine greco ha piú di un significato, il giusto senso lo si stabilisce dal contesto e attraverso la logica, oltreché la conoscenza. Gianni ti ha fatto un esempio molto calzante con Mt 10:13, chiedentoti se il quel caso si possa tradurre "converta". La tua risposta é stata: "Bene. Ci siamo. Di conseguenza mi stai dimostrando che il greco e la sua grammatica e la precisione non c'entrano niente. Semplicemente il traduttore ha la sua libertà di scegliere il termine che ritiene più opportuno sulla base del suo significato nella lingua di destinazione."

Ripeto, ci stai prendendo per il naso? Sei qui per ragionare e imparare, o per fare ostruzionismo andando contro la stessa evidenza logica?
Stefanotus
Messaggi: 559
Iscritto il: mercoledì 11 febbraio 2015, 9:30

Re: Convertirsi e Ritornare

Messaggio da Stefanotus »

Io sono qui come ho scritto più volte per scambiare quattro chiacchiere amichevoli a tempo perso. Condivido ciò che ho come fanno tutti. Se non sono convinto di qualcosa chiedo. Se sono contrario mi espongo. Se credo che qualcuno sbagli, sinceramente e per amor della verità lo dico.

Nulla di più, nulla di meno.

Antonio, perdonami ma non raccolgo le tue provocazioni perché non voglio abbassarmi a questo livello.

Ti basti sapere che non sto prendendo nessuno per il naso, al contrario cerco di trovare punti di accordo. Se fai fatica a comprendere la mia posizione e la mia esposizione, per favore rileggi più volte i miei post. Se vuoi chiarimenti perché qualcosa non è chiaro per favore scrivimi in privato e sarò lieto di spiegarmi.

Nel frattempo ti prego di non disturbare la discussione con argomenti OT e di aprire pure discussioni a tema per eventuali approfondimenti.

Grazie della collaborazione.
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: Convertirsi e Ritornare

Messaggio da bgaluppi »

Nessuna provocazione, ma una lecita domanda, visto che sono moderatore (e non mi sembra di averti moderato in nessun caso). Il fatto è che ancora non si è capito qual'è l'approccio che proponi tu. Quello di Gianni, da me e molti altri condiviso, è chiaro. Il tuo no. Quindi, lungi da me disturbare, però forse sarebbe l'ora che tu proponessi il tuo approccio, affinché lo possiamo prendere in considerazione.
Stefanotus
Messaggi: 559
Iscritto il: mercoledì 11 febbraio 2015, 9:30

Re: Convertirsi e Ritornare

Messaggio da Stefanotus »

Ho già detto che prima dovreste ammettere che una premessa scelta da voi in modo serio e razionale è valida quanto un'altra ugualmente razionale e seria, anche se diversa dalla vostra.
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: Convertirsi e Ritornare

Messaggio da bgaluppi »

Ma certo, e Gianni ti ha già risposto dicendo che se ciò che proponi è convincente, lui è pronto a prenderlo in considerazione. Ma adesso è necessario andare avanti e sentire la tua posizione, onde discuterla biblicamente e poterla accettare o rifiutare, sempre biblicamente.
Stefanotus
Messaggi: 559
Iscritto il: mercoledì 11 febbraio 2015, 9:30

Re: Convertirsi e Ritornare

Messaggio da Stefanotus »

Perdonami Antonio, tu sarai pure moderatore. Ma la discussione l'ho aperta io e le domande le sto facendo io.
Se una cosa non mi è chiara sarò pure in diritto di approfondire? Oppure devo subire anche che tu mi gestisca cosa fare e cosa dire?

Mah....

Gianni, per la traduzione che fai di Luca 1:16,17 non ho nulla da dire. Mi sta bene come traduci. Mi sta bene usare volgere o far tornare... va benissimo. Puoi andare avanti gentilmente valutando anche il terzo testo che esposi?

Grazie.
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: Convertirsi e Ritornare

Messaggio da bgaluppi »

Stefano, vai tranquillo. Ma io devo garantire che la discussione si svolga in modo fluido. Se non si arriva da nessuna parte, intervengo, perché se non c'è ragionamento logico e oggettività, non c'è discussione biblica e siamo OT. Non si ripeteranno altre esperienze di centinaia di pagine di confusione.

Comunque fai finta che non abbia detto nulla e prosegui pure. :-)
Stefanotus
Messaggi: 559
Iscritto il: mercoledì 11 febbraio 2015, 9:30

Re: Convertirsi e Ritornare

Messaggio da Stefanotus »

Grazie.
E comunque se fino adesso Gianni ed io stavamo civilmente ragionando, non vedo la necessità del tuo intervento... Davvero.

Poi ti chiederei in privato di spiegarmi questo ruolo da moderatore di governare le discussioni affinché si svolgano fluidamente...

Perdonami ma non credo sia letteralmente civile quanto intellettualmente onesto che tu decida quando una discussione sia priva di senso, logicità o altro. Nuovamente mi offendi velatamente dandomi dell'illogico o e dell'insensato. Quando smetterai di sminuirmi così spudoratamente?

Grazie.

[Questo forum ha come unico obbiettivo la discussione del testo biblico, non il "civile ragionamento" in cui ognuno dice la sua, a volte contro logica e l'evidenza. Il dibattito sterile e i giochi di parole creano confusione e rendono le discussioni prive di contenuto. Le discussioni che non producono un risultato costruttivo al fine dell'analisi e della comprensione oggettiva del testo biblico, possono essere moderate o interrotte]
Ultima modifica di Stefanotus il giovedì 11 agosto 2016, 8:50, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10152
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Convertirsi e Ritornare

Messaggio da Gianni »

Stefanotus, il terzo passo che avevi esposto è Gc 5:19: “Fratelli miei, se qualcuno tra di voi si svia dalla verità e uno lo riconduce [ἐπιστρέψῃ] indietro …”. Questa traduzione non mi sembra male. Preferisco tuttavia quella della CEI: “Lo riconduce”, senza l’aggiunta di “indietro”. Pessima la traduzione “lo converte” della Nuova Diodati e di TNM.

Nel passo giacobita si parla di un credente che “si svia dalla verità”, per cui – essendo già stato nella verità – non si può convertire: egli può solo abbandonarla e poi casomai riprenderla.
Essere ricondotti alla verità (e non convertire!) è per certi versi il processo inverso di quello descritto da Pietro quando dice che “il cane è tornato [ἐπιστρέψας] al suo vomito” (2Pt 2:22), in cui ἐπιστρέψας non può certo essere tradotto “si è convertito al suo vomito”.

Stupenda perché fresca e in italiano parlato la traduzione di TILC: “Se uno si è allontanato dalla verità e un altro lo riporta sulla giusta strada …”.
Stefanotus
Messaggi: 559
Iscritto il: mercoledì 11 febbraio 2015, 9:30

Re: Convertirsi e Ritornare

Messaggio da Stefanotus »

Stefanotus, il terzo passo che avevi esposto è Gc 5:19: “Fratelli miei, se qualcuno tra di voi si svia dalla verità e uno lo riconduce [ἐπιστρέψῃ] indietro …”. Questa traduzione non mi sembra male. Preferisco tuttavia quella della CEI: “Lo riconduce”, senza l’aggiunta di “indietro”. Pessima la traduzione “lo converte” della Nuova Diodati e di TNM.
Per favore, non aggiungiamo carne al fuoco. Ho aperto il topic parlando delle differenze interpretative e quindi traduttive della Nuova Riveduta rispetto la CEI riguardo questo specifico termine.
Mi bastava quindi sapere che la traduzione della NR per te è ok.
Nel passo giacobita si parla di un credente che “si svia dalla verità”, per cui – essendo già stato nella verità – non si può convertire: egli può solo abbandonarla e poi casomai riprenderla.
Abbiamo già in precedenza detto che scegliere di tradurre con "convertire" o "tornare indietro" non riguarda il greco e la sua grammatica ma piuttosto la libertà del traduttore di scegliere il termine che ritiene più opportuno sulla base del suo significato nella lingua di destinazione. Abbiamo anche detto che il termine greco usato per "convertire" o "ricondurre" è lo stesso e stiamo quindi discutendo su come le due bibbie lo traducono.
Che una persona non si possa "convertire" o "riconvertire" dopo aver mollato la fede, è una tua personale convinzione che non ha realmente un sostegno biblico. Infatti è anche questo che stiamo cercando di verificare biblicamente.
In questo caso il tuo insistere su questa tesi inserendola nel contesto di questa traduzione quando il testo non ti autorizza a farlo, mi sembra inopportuno.

Molto semplicemente, la Nuova Riveduta, traduce bene come ti aspetteresti. Sostieni che preferiresti altre versioni (ovviamente perché ricalcano di più il tuo pensiero dottrinale) ma questo non dipende dal greco biblico.
Tanto comquneu ci basta per andare al versetto successivo.
Rispondi