Shiló
Re: Shiló
Da alcune traduzioni di una parte di Bereshit mi sembra di capire che lo scettro e il bastone del comando sarà tolto dalla tribù di Yhudah e sarà dato a Shiló, se tal ciò che mi sembra è esatto, vorrei sapere: se Shiló è il Mashiyaḥ, egli, essendo un discendente di Dawid, fa parte della tribù di Yhudah, giusto? Se sì, lo scettro e il bastone del comando se passano a Shiló non restano lo stesso nella tribù di Yhudah?
Re: Shiló
Perché? Per far sapere dove si trova esattamente un verso citato? Se una persona è esperta della Torah non dovrebbe sapere dove si trova esattamente un verso presente in Essa anche senza usare l'indicazione basata sulla divisione in capitoli e in versi che mi sembra che non sia stata originata da ebrei?
Comunque sia mi riferisco a "Genesi 49:10" presente qui (Nuova Diodati) o qui (BibleHub).
Ho pensato che forse per "Lo scettro non sarà rimosso da Yhudah né il bastone del comando di fra i suoi piedi finché verrà Shiló" si intende soltanto dire che lo scettro e il bastone del comando resteranno alla tribù di Yhudah finché verrà Shiló e non anche che lo scettro e il bastone del comando saranno tolti da Yhudah quando verrà Shiló.LuigiS ha scritto: ↑mercoledì 1 giugno 2022, 17:24 Da alcune traduzioni di una parte di Bereshit mi sembra di capire che lo scettro e il bastone del comando sarà tolto dalla tribù di Yhudah e sarà dato a Shiló, se tal ciò che mi sembra è esatto, vorrei sapere: se Shiló è il Mashiyaḥ, egli, essendo un discendente di Dawid, fa parte della tribù di Yhudah, giusto? Se sì, lo scettro e il bastone del comando se passano a Shiló non restano lo stesso nella tribù di Yhudah?
Re: Shiló
Va bene, è una tua opinione.
Può darsi...
Mi sembra che Shiló sia eventualmente menzionato solo una volta in tutto Bereshit o in tutto il Tanak.
No.
Nell'originale?
Se tra gli esperti di Torah ci sono dei dubbi se in Bereshit è menzionato il nome Shiló, allora forse avrei prima dovuto dire "In Bereshit è menzionato il nome Shiló"?
Comunque forse non avevo indicato il verso a cui mi riferivo usando l’indicazione basata sulla divisione in capitoli e in versi poiché volevo ricevere solo risposte da esperti di Torah.
Vorrei ricevere risposte solo da esperti di Torah o comunque solo da chi ha una certa conoscenza della Torah.
Re: Shiló
In questa traduzione (al verso 49:10) si dice che Shiloh è il luogo menzionato in Giosuè 18, cosa ne pensano gli esperti di Torah o di Tanak di ciò? Mi sembra che tutte le volte che tale nome è presente in Giosuè 18 — a differenza di Genesi 49:10 — sia scritto senza la yod, se è così (cioè se tutte le volte che tale nome è presente in Giosuè 18 — a differenza di Genesi 49:10 — è scritto senza la yod), perché?