Riguardo al nome "Yerushalaim"
Riguardo al nome "Yerushalaim"
Il fatto che "Yerushalaim" è una parola femminile singolare con forma di maschile plurale, significa qualcosa? Se sì, cosa?
Ultima modifica di LuigiS il domenica 17 aprile 2022, 8:34, modificato 1 volta in totale.
- Gianni
- Site Admin
- Messaggi: 10258
- Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
- Località: Viareggio
- Contatta:
Re: Riguardo al nome "Yerushalaim"
Più che plurale, a me pare duale.
Re: Riguardo al nome "Yerushalaim"
Nel messaggio sopracitato, davanti a "Yerushalaim", per errore avevo messo l'articolo determinativo "il", per questo ho modificato tale messaggio...
- Gianni
- Site Admin
- Messaggi: 10258
- Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
- Località: Viareggio
- Contatta:
Re: Riguardo al nome "Yerushalaim"
Ma no, LuigiS. Il nome più antico della città santa era “Salem” (Gn 14:18). È l’omileta ebreo ispirato che ci dà il vero significato del nome Yerushalàym; parlando di Melchisedec egli dice che era “re di Salem, vale a dire Re di pace” (Eb 7:2). Nota l’equivalenza Salem = pace. La finale duale -àym del nome ebraico Yerushalàym viene dunque a significare “duplice pace”. Nei testi accadici assiro-babilonesi Gerusalemme è chiamata Urusalim, interpretato da molti studiosi come “città di pace”. La forma duale ebraica, che è alla fine quella determinante, significa “di doppia pace”.
Re: Riguardo al nome "Yerushalaim"
Penso che qui io abbia posto una domanda stupida giacché mi sembra che il nome Yerushalaim fu stabilito prima che Yisrael si dividesse nei due regni sopracitati...
Dici che "shalàym" in ebraico significa "duplice pace" e che "Yerushalàym" significa "città di doppia pace"? Se sì, non so comunque quanto abbia senso tale significato...Gianni ha scritto: ↑domenica 17 aprile 2022, 8:53 Ma no, LuigiS. Il nome più antico della città santa era “Salem” (Gn 14:18). È l’omileta ebreo ispirato che ci dà il vero significato del nome Yerushalàym; parlando di Melchisedec egli dice che era “re di Salem, vale a dire Re di pace” (Eb 7:2). Nota l’equivalenza Salem = pace. La finale duale -àym del nome ebraico Yerushalàym viene dunque a significare “duplice pace”. Nei testi accadici assiro-babilonesi Gerusalemme è chiamata Urusalim, interpretato da molti studiosi come “città di pace”. La forma duale ebraica, che è alla fine quella determinante, significa “di doppia pace”.
Grazie per la risposta!
- Gianni
- Site Admin
- Messaggi: 10258
- Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
- Località: Viareggio
- Contatta:
Re: Riguardo al nome "Yerushalaim"
Più che una domanda stupida, direi invece semplicemente antistorica, perchè Gerusalenne era la capitale del Regno di Giuda. Quanto abbia senso tale significato? Ha in senso che ha, come l'hanno tutti i nomi.