Pagina 1 di 2

Ripetizione

Inviato: venerdì 14 dicembre 2018, 14:26
da jwfelix
In Genesi 1:27 si parla della creazione dell’uomo ed è scritto:
E Dio creò l’uomo a sua immagine, lo creò a immagine di Dio...

Volevo capire il perché di questa ripetizione: e cioè "creo l'uomo a sua immagine, lo creò a immagine di Dio".

Voi cosa ne pensate?

Re: Ripetizione

Inviato: venerdì 14 dicembre 2018, 20:07
da stella
Io Penso che devi terminare tutto il versetto 27 .... ;) e aggiungi li creo maschio e femmina ,poi si spiega la ripetizione ....
La Bibbia non si spiega con versetti troncati ,oppure stroncati ...ma si spiega con la Bibbia stessa .... :-??

Re: Ripetizione

Inviato: venerdì 14 dicembre 2018, 20:14
da stella
Ahh...Mattia ...è un po il loro debole ,prendere versetti qua e là ,con punti e virgole non al posto giusto è mai completare il tutto ...io metto si troppi puntini .... :-)...mahh....

Ironia a parte ho trovato uno studio di David Pawson sulla genesi cap 1 ... Lungo ,molto lungo ma veramente interessante e di una profondità incredibile ...

E poi ,anche qui nel forum ,già si è discusso ,..in scritture ebraiche
Gen.1-2 l'essere umano ,uomo è donna ..credo mese di marzo anno 2015
Da Bgaluppi ... :-)

Re: Ripetizione

Inviato: venerdì 14 dicembre 2018, 20:51
da Tony
ho esitato a commentare , ma devo dire che quando ho riletto il versetto mi sono chiesto se era per lo stesso motivo che ha esposto stella , e cioè che parla sia dell'uomo che della donna :) .

Re: Ripetizione

Inviato: venerdì 14 dicembre 2018, 23:06
da jwfelix
Invece di sprecarvi in stupide battute cercate di leggere bene le domand eposte.

La domanda verte su queste parole "a sua immagine" e "a immagine di Dio"
Perchè dire prima "a sua immagine" e poi ripetere "a immagine di Dio" nello stesso passo quando bastava dirlo solo una volta?
C'è qualcosa di particolare nella ripetizione "diversa"?

Spero abbiate compreso ora il problema posto.

Re: Ripetizione

Inviato: sabato 15 dicembre 2018, 3:46
da stella
.OK. ..anche se veramente senza voler fare ''stupide'' battute (( me ne scuso per le parole in piu')) ma non ho tutti i torti ..,i versetti secondo me devono essere letti per intero,...e comprendere nel contesto ,poi partendo dal fatto che DIO non ha immaggine come materia fisica la parola immaggine Selem'' ha un significato , A immaggine di DIO li creo' ,prende un'altro significato
probabilmente in origine ( io non conosco ne ebraico e ne greco''),saranno due parole diverse ..in italiano si traduce sempre in immaggine ed assomiglianza ...(( ma che comunque segue '''maschio e femmina li creo''..due esseri formano uno ... ;;)

immaggine ,spirituale ed immaggine come dominatore ...salmo 8 , fatto poco inferiore , ma gli hai dato potere ' l'uomo creato per ''derigere'' dominare l'opera delle sue mani .. ;;) :-? :-??

Aggingo leggendo qua e' la ,forse il PADRE voleva farcelo entrare bene in testa ,che siamo a sua '''IMMAGGINE anche noi donne e non solo l'uomo ... :-O

.In Inghilterra di solito si dice ai predicatori di scrivere la sigla "KISS" sui loro sermoni, sigla che significa "keep it simple stupid"; in italiano sarebbe: "Tienilo semplice, stupido!". Finora, però, nessun autore umano è mai riuscito ad uguagliare la semplicità di Dio. Certo non è necessario che le persone vedano la struttura dei nostri sermoni, ma se saranno ben fatti, tutti capiranno perfettamente quello che vogliamo dire...

Re: Ripetizione

Inviato: sabato 15 dicembre 2018, 12:52
da Michele

Re: Ripetizione

Inviato: sabato 15 dicembre 2018, 14:32
da jwfelix
Tante parole per non rispondere
Penso che tu non abbia capito la domanda
Lasciamo perdere

Re: Ripetizione

Inviato: sabato 15 dicembre 2018, 15:50
da Michele
Io non ti posso aiutare con la lingua, ma mi sembra di capire che i verbi sono diversi:
https://biblehub.com/text/genesis/1-27.htm


- ovvero non i verbi ma il significato

Re: Ripetizione

Inviato: sabato 15 dicembre 2018, 20:01
da noiman
Jwfelix ha posto una domanda interessante, la ripetizione è una caratteristica comune nell’ebraico biblico che distingue le temporalità delle azioni, è interessante anche osservare alcune differenze tra genesi 1/26 e 1/27 che descrivono e ripetono lo stesso evento, considerando anche genesi 5/2 che a sua volta sovrascrive i significati e pone un distinguo ermeneutico .
Ripetizioni, aspetti verbali e anomalie grammaticali e altro pongono il preludio per interessanti osservazioni testuali e diverse interpretazioni dei “significati” che purtroppo le traduzioni non trasmettono.
נוימן