1 Re 18,39: "L'Eterno è Dio" o "Elia" (o entrambi)?
Inviato: giovedì 12 luglio 2018, 8:10
1Re 18:39
A tale vista, tutto il popolo si gettò con la faccia a terra e disse: «L'Eterno è DIO! L'Eterno è DIO!».
In questo passo delle Scritture ebraiche, dopo che Elia ha invocato il fuoco di Dio sul proprio olocausto, in contrapposizione a quello dei falsi dèi invocati dai rispettivi profeti, il popolo esclama "l'Eterno è Dio", riconoscendo che proprio Lui è Dio, e non anche i falsi dèi.
Ma il nome del profeta Elia non ha più o meno lo stesso, se non identico, significato?
Nella lingua originale è possibile che, di fatto, il popolo facendo questa esclamazione ha pronunciato semplicemente il nome del profeta Elia?
E se così fosse, si potrebbe ritenere che questo episodio abbia influito sull'attribuzione di questo nome al profeta?
Grazie a chi mi toglierà questa curiosità.
E saluti a tutti.
A tale vista, tutto il popolo si gettò con la faccia a terra e disse: «L'Eterno è DIO! L'Eterno è DIO!».
In questo passo delle Scritture ebraiche, dopo che Elia ha invocato il fuoco di Dio sul proprio olocausto, in contrapposizione a quello dei falsi dèi invocati dai rispettivi profeti, il popolo esclama "l'Eterno è Dio", riconoscendo che proprio Lui è Dio, e non anche i falsi dèi.
Ma il nome del profeta Elia non ha più o meno lo stesso, se non identico, significato?
Nella lingua originale è possibile che, di fatto, il popolo facendo questa esclamazione ha pronunciato semplicemente il nome del profeta Elia?
E se così fosse, si potrebbe ritenere che questo episodio abbia influito sull'attribuzione di questo nome al profeta?
Grazie a chi mi toglierà questa curiosità.
E saluti a tutti.