Salmi 73
Inviato: sabato 19 maggio 2018, 12:41
Salve a tutti...
Cercavo qualche chiarimento riguardo la scrittura di Salmi 73:15...
Nella TNM viene reso in questo modo:
15 Ma se avessi parlato di queste cose,avrei tradito il tuo popolo
Ma in altre viene reso così:
15 Se avessi detto: «Parlerò come loro»,
ecco, avrei tradito la stirpe dei tuoi figli.
(Nuova riveduta)
C'è una bella differenza, non trovate?
Quall'è la traduzione da seguire?
Leggendo alcuni commenti di biblisti americani, la prima traduzione é quella giusta, poiché il testo vuole far notare che è sbagliato parlare di cose che potrebbero far inciampare g i fratelli e le sorelle...
Ma leggendo tutto il capitolo il senso del testo mi sembra tutt'altro... voi che cosa ne pensate?
Avete qualche informazione in più?
Cercavo qualche chiarimento riguardo la scrittura di Salmi 73:15...
Nella TNM viene reso in questo modo:
15 Ma se avessi parlato di queste cose,avrei tradito il tuo popolo
Ma in altre viene reso così:
15 Se avessi detto: «Parlerò come loro»,
ecco, avrei tradito la stirpe dei tuoi figli.
(Nuova riveduta)
C'è una bella differenza, non trovate?
Quall'è la traduzione da seguire?
Leggendo alcuni commenti di biblisti americani, la prima traduzione é quella giusta, poiché il testo vuole far notare che è sbagliato parlare di cose che potrebbero far inciampare g i fratelli e le sorelle...
Ma leggendo tutto il capitolo il senso del testo mi sembra tutt'altro... voi che cosa ne pensate?
Avete qualche informazione in più?