Due dubbi su elohim

Re: Due dubbi su elohim

Messaggioda bgaluppi » lunedì 8 aprile 2019, 8:53

Besasea, ma dove hai imparato a parlare l'italiano così bene?
Avatar utente
bgaluppi
 
Messaggi: 8455
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 8:13
Località: Torino

Re: Due dubbi su elohim

Messaggioda Besàseà » martedì 9 aprile 2019, 9:57

Magari avessi tu ragione Antonio. Ho in programma un viaggio in Italia con lo scopo di esercitare la lingua parlata. Mi piacerebbe anche visitare l'Etna e Pompei per ragioni di studio.
Per me valgono solo le opere scritte in ebraico.
Avatar utente
Besàseà
 
Messaggi: 792
Iscritto il: martedì 19 maggio 2015, 20:11

Re: Due dubbi su elohim

Messaggioda Besàseà » martedì 9 aprile 2019, 11:11

Ma torniamo alla tua domanda se Elohim andrebbe tradotto con Dio. E' bene prima prendere coscienza che le bibbie non sono delle vere e proprie traduzioni perché contengono dei pacchetti di dogmi preconfezionati.
Se gli antichi autori avessere inteso Elohim nel senso di Dio avrebbero messo Dio allo stesso rango delle divinità straniere dato che queste sono anche chiamate elohim. Se invece con elohim hanno inteso giudice-legislatore hanno solo evidenziato l'aspetto giuridico che è anche comune agli essere umani senza che questi siano immortali. Se secondo il Tanach anche le divinità straniere godessero dell'appellativo elohim, inteso come dio, ciò comporterebbe ammettere che esse hanno qualità soprannaturali, quali immortalità, invisibilità, capacità di ascoltare le richieste dei fedeli e di operare miracoli. Nel Tanach non si danno definizioni della divinità. Il termine Elohim mette in risalto due ruoli importanti nelle costituzioni delle società come il legiferare e la costituzione di tribunali. Se anche il termine Dio mettesse in risalto questi due ruoli comuni agli esseri umani allora sarebbe appropriato come corrispondenza di elohim. Se tutte le ricorrenze di elohim fossero tradotte con dio anche gli umani godrebbero di questo titolo.
Da ciò che YHWH è si Elohim, in quanto Legislatore dell'universo, ma non è dio perché l'appellativo dio appartiene alle religioni straniere quando il Dio di Israele è incomparabile ad essi in quanto indefinibile perché irraggiungibile. Gli dei delle religioni straniere sono detti elohim in quanto legislazioni, ovvero religioni, con il senso di complessi di regole che riuniscono i popoli sotto le stesse leggi.
Per me valgono solo le opere scritte in ebraico.
Avatar utente
Besàseà
 
Messaggi: 792
Iscritto il: martedì 19 maggio 2015, 20:11

Re: Due dubbi su elohim

Messaggioda bgaluppi » martedì 9 aprile 2019, 13:05

Ho in programma un viaggio in Italia con lo scopo di esercitare la lingua parlata. Mi piacerebbe anche visitare l'Etna e Pompei per ragioni di studio.

Allora fammi sapere, magari ci andiamo insieme. :-)
Avatar utente
bgaluppi
 
Messaggi: 8455
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 8:13
Località: Torino

Re: Due dubbi su elohim

Messaggioda bgaluppi » martedì 9 aprile 2019, 13:18

Besasea, molto bello il tuo ultimo commento. In effetti, ultimamente sto approfondendo il concetto di haShem inteso come negazione assoluta di attributi. Questo aiuta a capire molte cose. Non avevo mai pensato di non considerare Dio come Dio... Sembra una bestemmia, o un paradosso, ma in effetti, è il termine stesso (dal greco theòs) che inculca nella mente un'idea distorta in partenza, molto concreta, mentre haShem è l'esatto opposto della concretezza (intendo in termini di esistenza). La Bibbia Lo presenta spesso come essere concreto, simile all'uomo, ma solo per far capire un messaggio o un insegnamento (“Camminava nel giardino sul far della sera”, Gn 3:8 e sim.). Ecco perché forse anche un italiano dovrebbe semplicemente chiamarLo haShem, non Dio.
Avatar utente
bgaluppi
 
Messaggi: 8455
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 8:13
Località: Torino

Re: Due dubbi su elohim

Messaggioda bgaluppi » martedì 9 aprile 2019, 13:49

La cosa interessante è che theòs non è la traduzione del tetragramma, né di haShem né di elohim, ma è un termine prettamente greco che indica il dio, ossia la divinità pagana. Nei Vangeli è usato anche per haShem, e in italiano, quando si riferisce a Lui, porta la lettera maiuscola e spesso l'articolo determinativo (ma non sempre), però può essere fuorviante, perché è un termine che in greco indica la divinità.
Avatar utente
bgaluppi
 
Messaggi: 8455
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 8:13
Località: Torino

Re: Due dubbi su elohim

Messaggioda Besàseà » sabato 13 aprile 2019, 20:31

bgaluppi ha scritto:
Ho in programma un viaggio in Italia con lo scopo di esercitare la lingua parlata. Mi piacerebbe anche visitare l'Etna e Pompei per ragioni di studio.

Allora fammi sapere, magari ci andiamo insieme. :-)

Magari! Andare in giro in Italia in compagnia di un italiano, sarebbe il massimo.
Grazie della proposta. :-)
Per me valgono solo le opere scritte in ebraico.
Avatar utente
Besàseà
 
Messaggi: 792
Iscritto il: martedì 19 maggio 2015, 20:11

Precedente

Torna a Scritture Ebraiche

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti