Il nome di Dio YHWH

Rispondi
Avatar utente
tritolo
Messaggi: 40
Iscritto il: domenica 26 aprile 2015, 18:55

Il nome di Dio YHWH

Messaggio da tritolo »

Perchè sulla versione della bibbia che sto leggendo non trovo il nome di Dio YHWH? :-??
Pare neanche sulle altre che sto vedendo dal link "Apri Bibbia".
Perchè l'hanno tolto?
a sto punto mi viene da pensare che che so manipolate ste traduzioni...
Avatar utente
Israel75
Messaggi: 1934
Iscritto il: mercoledì 26 marzo 2014, 16:27

Re: Il nome di Dio YHWH

Messaggio da Israel75 »

Ciao.
Non è facile rispondere in 2 righe , ci provo. Poi c'è chi potrà farlo in maniera migliore.
Nei manoscritti compare il tetragramma YHWH.Dio non ha nome è impronunciabile e inarrivabile.Ai tempi di Mosè la lingua scritta non aveva le vocali ne tantomeno la punteggiatura.
I masoreti vocalizzarono in YeHoVaH aggiungendo 3 vocali volutamente errate , si leggeva infatti Adonai in modo sostituvo , tradotto in SIGNORE , la bibbia riveduta lo mette tutto in maiuscolo proprio per far capire che lì c'è il tetragramma.
Poi è arrivato Gesù e ci ha insegnato a chiamarlo Padre "nostro". o:-)
Ultima modifica di Israel75 il sabato 2 maggio 2015, 22:39, modificato 1 volta in totale.
Shalom
(Giac 4:6) Anzi, egli ci accorda una grazia maggiore; perciò la Scrittura (Is 10:33,Lc 18:14) dice: «Dio resiste ai superbi e dà grazia agli umili».
AKRAGAS
Messaggi: 1016
Iscritto il: domenica 1 febbraio 2015, 9:38

Re: Il nome di Dio YHWH

Messaggio da AKRAGAS »

Caro tritolo, le bibbie che noi leggiamo come sappiamo sono le traduzioni dell'ebraico, aramaico e greco (koinè).
Poichè pochi di noi conoscono queste lingue i traduttori hanno pensato di tradurre il Nome tetragrammato come Signore.
I Testimoni di Geova hanno pensato di sostituirlo con Geova ( lo ha spiegato sopra Israel75).

Purtroppo la traduzione ha creato una grande confusione nella testa di noi occidentali che non capiamo una H di quelle lingue e soprattutto della mentalità ebraica.
Così, capita che lo stesso termine per indicare Dio Padre tradotto con Signore , venga usato anche per il Messia. A questo punto nasce la con-fusione #:-S : Gesù e il Padre saranno la stessa persona? E' in una di queste trappole che cadono coloro che conoscono pochino delle Scritture.

Quindi tritolo, stai attento alle traduzioni e verifica sempre gli originali.

Ps. saluto a Israel 75 ciao
Avatar utente
Israel75
Messaggi: 1934
Iscritto il: mercoledì 26 marzo 2014, 16:27

Re: Il nome di Dio YHWH

Messaggio da Israel75 »

Un saluto a te Akra.

Ci terrei a sottolineare che "Geova" è una traduzione fonetica di Yehowah.
Non conosco la storia Tdg e cosa li ha spinti a tradurlo così , dico solo che per rispetto nei confronti del Padre gli antichi usavano Adonai , che vuol dire Lord o padrone o capo e creatore di tutto quello che vediamo insomma. Adonay dunque o SIGNORE è una sostituzione corretta.
Geova invece è a dir poco dubbiosa.
Certo sarebbe meglio scrivere YHWH e magari tra parentesi Signore per distinguere come ha detto Akra altrimenti si fà confusione. :-)
Shalom
(Giac 4:6) Anzi, egli ci accorda una grazia maggiore; perciò la Scrittura (Is 10:33,Lc 18:14) dice: «Dio resiste ai superbi e dà grazia agli umili».
Avatar utente
tritolo
Messaggi: 40
Iscritto il: domenica 26 aprile 2015, 18:55

Re: Il nome di Dio YHWH

Messaggio da tritolo »

Israel75 ha scritto:Nei manoscritti compare il tetragramma YHWH.Dio non ha nome è impronunciabile e inarrivabile.
ma se YHWH non è il nome di Dio, allora cos'è?
Israel75 ha scritto:Non conosco la storia Tdg e cosa li ha spinti a tradurlo così...
neanche io quindi penso che farò qualche ricerca al riguardo, vi terrò informati appena la faccio
AKRAGAS
Messaggi: 1016
Iscritto il: domenica 1 febbraio 2015, 9:38

Re: Il nome di Dio YHWH

Messaggio da AKRAGAS »

Mi permetto di consigliare la lettura in merito al tema da te proposto tritolo attingendo dal sito del Professor Montefameglio G.
In seguito potrai avere una idea più critica.
Ciao
http://www.biblistica.org/wordpress/?page_id=964
Avatar utente
Israel75
Messaggi: 1934
Iscritto il: mercoledì 26 marzo 2014, 16:27

Re: Il nome di Dio YHWH

Messaggio da Israel75 »

tritolo ha scritto:ma se YHWH non è il nome di Dio, allora cos'è?

E' il nome impronunciabile.
Dio infatti non ha un nome come noi esseri mortali :-), DIO è IL NOME.
Per l'Ebreo il nome rappresenta la persona non come tratto distintivo come per noi occidentali, ma la sua esistenza stessa il suo destino il suo futuro. Moshè per esempio significa "tratto dalle aque". Yeshua : Salvatore. :-)
Shalom
(Giac 4:6) Anzi, egli ci accorda una grazia maggiore; perciò la Scrittura (Is 10:33,Lc 18:14) dice: «Dio resiste ai superbi e dà grazia agli umili».
Avatar utente
bgaluppi
Messaggi: 9943
Iscritto il: domenica 28 dicembre 2014, 7:13
Località: Torino

Re: Il nome di Dio YHWH

Messaggio da bgaluppi »

Tritolo, fai una ricerca sulle Scritture Greche (Vangeli) e osserva come Cristo si rivolge a Dio... ;)
AKRAGAS
Messaggi: 1016
Iscritto il: domenica 1 febbraio 2015, 9:38

Re: Il nome di Dio YHWH

Messaggio da AKRAGAS »

Dice bene Israel75.

Tutti noi esseri umani ci diamo dei nomi e li diamo pure ai nostri animali domestici ma ciò rimane un semplice appellativo, in modo da distinguersi e riconoscerci, nulla di più. Questo è il concetto del nome che abbiamo noi di cultura occidentale.

Nella cultura semitica, ebraica, il nome assume un significato più profondo. Il nome, nella cultura ebraica, identifica l'essenza della persona, il suo essere, il suo compito , il suo destino.
Potrai leggere nella Bibbia come Iddio usa cambiare il nome dei patriarchi proprio per evidenziare la loro funzione, la natura del loro ruolo futuro.

Detto questo, qualsiasi nome si darebbe a Dio esso sarebbe incompleto, limitativo.
Dio è il Nome ovvero racchiude in sé l'assoluto.
Come potrei in un solo nome racchiudere tutti suoi attributi? Giustizia, Misericordia, Amore, Santità, Sovranità, Onnipotenza, Onnipresenza,Onniscienza,ecc., ecc.
Avatar utente
tritolo
Messaggi: 40
Iscritto il: domenica 26 aprile 2015, 18:55

Re: Il nome di Dio YHWH

Messaggio da tritolo »

Grazie a tutti per le risposte... Scusate il breve periodo di assenza ma il mio account era disattivato per cambio email.

Nel frattempo ho approfondito il suggerimento di akragas
AKRAGAS ha scritto:Mi permetto di consigliare la lettura in merito...
http://www.biblistica.org/wordpress/?page_id=964
Ho trovato le molteplici riflessioni molto interessanti... L' autore di tutto questo va proprio in contrasto con i tdg...
E ho voluto sentire anche l altra campana, quella dei tdg. Sul loro sito, sul argomento in questione, ho trovato diverse informazioni, tra cui questo stralcio
Perché il nome non compare in molte traduzioni della Bibbia? Per varie ragioni. Alcuni pensano che l’Iddio onnipotente non abbia bisogno di un nome unico che lo identifichi. Sembra che altri siano stati influenzati dalla tradizione giudaica che prescrive di non usare il nome, forse per timore di profanarlo. Secondo altri ancora, visto che nessuno può sapere con certezza quale sia l’esatta pronuncia del nome divino, è meglio usare semplicemente un titolo, come “Signore” o “Dio”.
Chi ritiene che l’Iddio onnipotente non abbia bisogno di un nome unico ignora il dato di fatto che copie antiche della sua Parola, incluse quelle giunte fino a noi che risalgono a prima di Cristo, contengono il nome proprio di Dio. Come detto sopra, Dio dispose che il suo nome fosse incluso nella sua Parola all’incirca 7.000 volte. Evidentemente quindi voleva che lo conoscessimo e lo usassimo.
I traduttori che eliminano il nome per deferenza alla tradizione giudaica mancano di riconoscere un fatto fondamentale. Sebbene alcuni scribi ebrei rifiutassero di pronunciarlo, non lo tolsero dalle loro copie della Bibbia. Antichi rotoli rinvenuti a Qumran, presso il Mar Morto, contengono il nome in molti punti. Secondo vari traduttori della Bibbia, il nome divino compariva nel testo originale al posto del titolo “SIGNORE” scritto in maiuscolo. Ma la questione rimane insoluta: perché questi traduttori si sono sentiti liberi di sostituire o eliminare il nome di Dio dalla Bibbia pur riconoscendo che esso si trova nel testo biblico migliaia di volte? Chi li avrebbe autorizzati ad apportare un cambiamento simile? Solo loro possono rispondere.
Questo semplice paragrafo sembra aver buttato giù tutto il discorso tecnico del prof Montefameglio :-?
Rispondi