Leggere il testo biblico originale

AEnim

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da AEnim »

Che bello. Lo so ancora leggere nonostante siano passati 40 anni.
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10125
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Gianni »

Dove lo hai studiato, AEnim?
AEnim

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da AEnim »

Gianni ha scritto: giovedì 16 marzo 2023, 17:54 Dove lo hai studiato, AEnim?
5 anni di liceo classico. A dir la verità il greco è sempre stato un cruccio per me. Una versione senza errori non l'ho mai fatta.
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10125
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Gianni »

Complimenti, AEnim! :YMAPPLAUSE: Sei un grande. :-)
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10125
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Gianni »

Riprendiamo da dove eravamo rimasti e facciamo un piccolo passo avanti.

Mt 1:1,2:


1 Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. 2 Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ,

Prendiamo la prima parola del v. 2:


Ἀβραὰμ

La prima lettera (Ἀ) è facilmente riconoscibile: è come la nostra A e alla a corrisponde. Si chiama alfa. La terza lettera (α) è l’alfa minuscola.

Prima parola del v. 1:


Βίβλος

Anche qui la prima lettera (Β) è facilmente riconoscibile: è come la nostra B e alla b corrisponde. Si chiama beta. La terza lettera (β) è la beta minuscola.

Alfa e beta (α e β) sono le prime due lettere dell’alfabeto greco. Il termine “alfabeto” deriva proprio da loro.

Ripasso:


A, α
B, β


Esercizio: scorrete con un dito un testo biblico greco e fermatevi ogni volta che incontrare queste lettere e dite (o pensate) il loro nome: alfa minuscola, alfa maiuscola, beta minuscola, beta maiuscola.

Alla prossima!
:-)
Avatar utente
Maria Grazia Lazzara
Messaggi: 1264
Iscritto il: sabato 1 ottobre 2022, 5:38

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Maria Grazia Lazzara »

Che bella questa prima lettera Alfa mi fa pensare ad una frase che mi emoziona : Io sono l'Alfa e.......... Poi all'ultima ci arriveremo . Grazie
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Perfetto Gianni. Aggiungo solo un ripasso di grammatica italiana. :-) Precedentemente si è accennato al "dittongo", quindi mi permetto di riportare semplicemente questo link che spiega di cosa si tratta:

https://www.treccani.it/enciclopedia/di ... italiana)/

[Gianni ha comunque suggerito di avere sottomano un vocabolario italiano :-) o internet (per esempio come ho fatto io trovando questo link)].
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10125
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Gianni »

Grazie, Naza. Ci hai dato un esempio di come chiarire il senso dei termini grammaticali che potremmo incontrare.

Ora facciamo un altro piccolo passo avanti:


Βίβλος γενέσεως

Sono le prime due parole di Mt 1.

Osservate la prima lettera della seconda parola, che segno in rosso:


γενέσεως

Si chiama gamma. È la terza lettera dell’alfabeto greco: alfa (α), beta (β), gamma (γ), …

La gamma maiuscola è questa, che segno pure in rosso:


Γαβριὴλ

La gamma greca (γ, Γ) corrisponde alla nostra g dura. La g di gaio, gamma, ghigno, gheriglio.
Attenzione: il suono g dolce (come in gesso, ad esempio) in greco non esiste.

Ora osservate la seconda lettera:


γενέσεως

È la vocale e, in maiuscolo E (come la nostra E). Si chiama èpsison.

E siccome siete brave e bravi, un’ultima cosa (per oggi): fate caso all’accento sopra la èpsilon:


γενέσεως

έ


Questo accento è uno dei tre che il greco ha: si chiama accento acuto.

Ora potete già leggere le prime tre lettere di questa parola:


ἐγέννησεν

Si leggono eghè.

Notate che non ho trascritto “egè”. Chi traslittera così fa un errore e induce in errore, perché il suono della g dolce in “egè” non esiste in greco. Quindi ἐγέ = eghè.

Domanda facile: che differenza c’è tra ἐγέ e Ἐγέ?

Altra domanda. Come si legge (e si trascrive) la seguente parola? Nella traslitterazione nelle nostre lettere indicate anche l'accento!

Γαββεγάβα
Avatar utente
Maria Grazia Lazzara
Messaggi: 1264
Iscritto il: sabato 1 ottobre 2022, 5:38

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Maria Grazia Lazzara »

Provo : gabb-eghe'- ba unito : gabbeghe'ba
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

ἐγέ e Ἐγέ

La differenza è che nel primo caso abbiamo una èpsilon minuscola (e) e lo spirito sta sopra la lettera. Nel secondo caso si è in presenza della Èpsilon maiuscola e lo spirito sta a sinistra.

Domanda: spirito aspro o dolce si capisce semplicemente guardando il verso della virgoletta oppure ci sono regole?

La seconda parola:

Γαββεγάβα

Gabbegàba

Nel precedente caso, nella lettura della lettera gamma si è usato ‘gh’ perché la vocale successiva era una e (èpsilon) ..quindi per evitare di leggere ‘ge’, mentre in questo caso, essendoci una a ( alfa) subito dopo, forse non serve perché la pronuncia non sembra cambiare.

Suppongo anche che sulla vocale traslitterata cambia il tipo di accento. La parola potrebbe non voler dire nulla, ma è stata costruita solo a scopo didattico perché contiene tutte le prime 3 lettere dell’alfabeto spiegate fino a qui.

Ps. Tutto ciò che penso e noto lo scrivo, poi correggi liberamente, Gianni
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
Rispondi