Leggere il testo biblico originale

Avatar utente
Maria Grazia Lazzara
Messaggi: 1264
Iscritto il: sabato 1 ottobre 2022, 5:38

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Maria Grazia Lazzara »

Gianni Γραζιε
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10113
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Gianni »

Maria Grazia … perfetto! Il greco non ha per te ormai più segreti! E, rispondendo in codice: Πρέγω. (A proposito, dopo πρέγω ci stava bene un punto esclamativo. Ne approfitto per dire che in greco non esiste. Quando lo incontrare nelle traduzioni è inserito dal traduttore).
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10113
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Gianni »

Ultima lezione. Con questa finiamo di imparare l’alfabeto greco e sarete in grado di leggere qualsiasi testo.

Le due lettere alfabetiche che ci mancano sono:


ζ, Ζ, zeta = z
ψ, Ψ, psi = ps


La prima era già stata anticipata da Maria Grazia che ha scritto in “codice” γραζιε.
La seconda è una lettera doppia (suono p + s = ps, come in psicologia).

Come esercizio, traslitterate le seguenti parole di Gn 19:20 nella versione greca della Settanta:


ἥ ἐστιν μικρά, ἐκεῖ σωθήσομαι: οὐ μικρά ἐστιν; καὶ ζήσεται ἡ ψυχή μου.

Non dimenticate di segnare gli accenti!

Un’ultima curiosità. Osservate questa parolina (significa “alla”):


τῇ

Notate il segno sotto la lettera eta (η): è un piccolo iota (ι) e si chiama appunto iota sottoscritto. È la reminiscenza dell’antico iota, che molto anticamente si leggeva. Non ve ne curate: non va letto, ignoratelo. Quanto lo troverete, ora sapete però cos’è.

Per il ripasso generale suggerisco di andare alla pagina web https://www.bibbiaedu.it/GRECO_NT/. Da lì potete navigare in tutto il testo greco. Soffermatevi dove volete e date uno sguardo generale. Se trovate dei segni grafici che non vi sono chiari o qualsiasi altra cosa nella grafica del testo che vi fa sorgere dubbi, copiatela qui (indicando libro, capitolo e versetto) e la chiariremo.

Di seguito, in fondo alla pagina, l’intero alfabeto greco, che potete stampare e usare finché non ne avrete più bisogno.

Ora vi dico un’idea che mi è venuta. Se volete, possiamo continuare addentrandoci di più nelle cose basilari del greco. E ve ne do subito un esempio parlando dell’articolo greco.
Prendiamo l’articolo femminile “la”. Quando dico, ad esempio, “della donna” e “alla donna”, se scomponiamo abbiamo “di la donna” e “a la donna”. “Della” e “alla” si chiamano nella grammatica italiana preposizioni articolate; la preposizione è “di” e l’articolo è “la”: “di” + “la” = “della”.
In greco non abbiamo le preposizioni articolare ma direttamente l’articolo declinato:


ἡ = la (soggetto)
τῆς = della
τῇ = alla
τήν = la (oggetto)


Il soggetto è chi compie l’azione, l’oggetto è chi la subisce. Esempio: “La donna (ἡ, soggetto) di città osservò la donna (τήν, oggetto) di campagna”.

Fatemi sapere se volete continuare. :-)


α, Α, alfa = a
β, Β, beta = b
γ, Γ, gamma = g(h)
δ, Δ, delta = d
ε, Ε, epsilon = e (breve)
ζ, Ζ, zeta = z
η, Η, eta = e (lunga)
θ, Θ, theta = th
ι, Ι, iota = i
κ, Κ, kappa, = k
λ, Λ, lambda = l
μ, Μ, my = m
ν, Ν, ny = n
ξ, Ξ, csi = cs
ο, Ο, omicron = o (breve)
π, Π, pi = p
ρ, Ρ, rho = r
σ, ς, Σ = s
τ, Τ, tau = t
υ, Υ, ypsilon = y
φ, Φ, fi = f
χ, Χ, chi = ch
ψ, Ψ, psi = ps
ω, Ω, omega = o (lunga)
Avatar utente
Maria Grazia Lazzara
Messaggi: 1264
Iscritto il: sabato 1 ottobre 2022, 5:38

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Maria Grazia Lazzara »

Buon giorno Gianni , la frase : è estin mikrà , ekèi sothèsomai ? U mikpà estiv ? Kài zèsetai e psychè mu .
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10113
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Gianni »

Perfetto! Brava, Maria Grazia!
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Caro Gianni certamente puoi continuare. Essendo argomenti un pò più impegnativi, magari riuscirò a seguire più lentamente. Al momento credo di utilizzare 4 cervelli (si dice che si possono gestire a livello coscio fino a 7 operazioni in contemporanea .... :d )
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10113
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Gianni »

:-) .
Avatar utente
Maria Grazia Lazzara
Messaggi: 1264
Iscritto il: sabato 1 ottobre 2022, 5:38

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Maria Grazia Lazzara »

Anch'io desidero continuare Gianni . Grazie per la tua disponibilità .
chelaveritàtrionfi
Messaggi: 4130
Iscritto il: venerdì 11 aprile 2014, 23:31
Località: Italia

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da chelaveritàtrionfi »

Ho scritto "coscio" :d ..va beh uno dei 4 cervelli ha bisogno di essere revisionato
Per me contano i documenti scritti perchè li possa verificare. "Ora i bereani .. accolsero il messaggio con grande entusiasmo e esaminarono ogni giorno le Scritture per vedere se questi insegnamenti erano veri". Atti 17:11 BSB
Avatar utente
Gianni
Site Admin
Messaggi: 10113
Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
Località: Viareggio
Contatta:

Re: Leggere il testo biblico originale

Messaggio da Gianni »

Molto bene! Ci divertiremo.

Una raccomandazione: non scoraggiatevi. Questa prima vera lezione è basilare. Se vi sembrerà difficile, tenere presente che è la base per tutto il resto.

Iniziamo parlando dell’articolo. Ieri ho elencato quello femminile (“la”). Oggi impariamo di quello maschile: “il” oppure “lo”. Nello schema di ieri abbiamo visto quattro casi:
ἡ = la (soggetto)
τῆς = della
τῇ = alla
τήν = la (oggetto)
Per dirla tutta, i casi sono cinque, e li chiameremo col loro nome:

Nominativo: è il caso del soggetto (che è chi compie l’azione);
Genitivo: è il caso del complemento di specificazione, che specifica (di);
Dativo: è il caso del complemento di termine (a);
Accusativo: il caso del complemento oggetto, su cui cade l’azione;
Vocativo: il caso usato nelle invocazioni.

Subito un esempio. Mr 5:34: “Gesù le disse: «Figliola, la tua fede ti ha salvata»”.
Facciamo ora quella che si chiama analisi logica. In greco, lingua precisa, si ha letteralmente:
“Gesù disse a lei: «Figliola, la fede di te ha salvato te»”.
Qui abbiamo tutti e cinque i casi.

Prima frase: Gesù è colui che compie l’azione di dire, il verbo esprime l’azione e “a lei” è il termine dell’azione.
Quindi:
Gesù, soggetto, nominativo;
disse, verbo che esprime l’azione;
a lei, termine, dativo.

Seconda frase:
Figliola, vocativo;
la fede, soggetto della frase (la fede compie l’azione di salvare), nominativo;
di te, specificazione, genitivo;
ha salvato, verbo che esprime l’azione di salvare;
te, oggetto su cui cade l’azione, accusativo.

Questo è il meccanismo.
Ora la buona notizia: voi non tradurrete assolutamente mai l’italiano in greco antico; nessuno al mondo lo fa. Il testo greco della Bibbia è già pronto. Per capirlo (tradurlo) non basta il vocabolario: occorre conoscere anche i verbi e i cinque casi che abbiamo visto.

A proposito, nell’espressione “la fede di te”, davanti a “fede” c’è l’articolo femminile “la” che abbiamo visto ieri: ἡ.

Ed eccoci all’articolo maschile singolare:


ὁ, nominativo, il/lo
τοῦ, genitivo, del/dello
τῷ, dativo, al/allo
τόν, accusativo, il/lo
ὁ, vocativo, il/lo


Notate lo iota sottoscritto: τῷ. Non si legge. Il vocativo è uguale al nominativo.

Ora un bell’esercizio. At 2:1,2:


Καὶ ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὴν ἡμέραν τῆς πεντηκοστῆς ἦσαν πάντες ὁμοῦ ἐπὶ τὸ αὐτό, καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι

Individuate gli articoli femminili e maschili che abbiamo studiato, fatene copia-incolla e traslitterateli, nell’ordine di apparizione. In totale sono cinque.
Rispondi