Pagina 26 di 26

Re: I cherubini.

Inviato: sabato 2 aprile 2022, 8:55
da Maurizio1
Ma come?
In un anno intero nessuno e' riuscito a dare una risposta che potesse sfatare un semplice luogo comune?
Allora devo dedurre che si tratta di una localita'.

Esdra 2:59 (nuova riveduta)
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Mela, da Tel-Arsa, da Cherub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare che erano d'Israele:

Allora ripeto il concetto:
Non si puo' pretendere che il contesto ci aiuti a determinare il significato semantico di un termine se questo termine e' utilizzato come nome di localita'.

Esempio:

A Trapani oggi fa molto caldo.
Quanto tempo ci vuole per arrivare a Trapani?
Mio zio lavora a Trapani.

Avrebbe senso che io provo ad analizzare queste frasi (contesti) per stabilire che cosa significa la parola trapani?

Altro cosa e se dico:
Ho bisogno di fare un buco nel muro, devo recarmi in negozio che vende trapani.

Lo stesso discorso vale per il termine cherubino/cherubini

Re: I cherubini.

Inviato: mercoledì 6 aprile 2022, 20:45
da Maurizio1
Bella supercazzola per evitare di rispondere alla domanda.
Dopo un anno di tempo......
Ma a parte Besasea che non vuole rispondere non c'e' nessun altro che sa che significa o vuol dire la sua opinione in merito a Esdra 2,59?
Che significa "tornare da Cherub Addan?"
Gianni me lo puoi spiegare tu?

Re: I cherubini.

Inviato: giovedì 7 aprile 2022, 3:39
da Gianni
Il capitolo 2 di Esdra contiene il censimento dei giudei reduci dalla Babilonia. Cherub-Addan, al v. 59, è una delle città babilonesi dalle quali rientrarono in Palestina. In Neemia 7:61 c’è il passo parallelo.

Re: I cherubini.

Inviato: giovedì 7 aprile 2022, 6:54
da Maurizio1
Grazie Gianni.
Infatti il tuo studio sui cherubini che analizza tutte le ricorrenze del termine non prende in esame ne Esdra 2,59 ne Neemia 7,61.

Re: I cherubini.

Inviato: giovedì 7 aprile 2022, 8:50
da Janira
Resources
Jerusalem Talmud Kiddushin 4:1:6
36“Proselytes,” meaning “everyone who separated himself from the impurities of the peoples of the earth to join them.37” Freedmen, as in “and all the Gibeonites, etc.38” Bastards. Rebbi Simeon said, it is written39: “And the following came up from Salt Hill, Ploughing Hill”. From Salt Hill, that is Babylon. Ploughing Hill refers to silenced ones and foundlings40. Kerub41 means the bastards; the young are those who go after their eyes42; Addon43, for they were saying, there is no judgment and no Master. Rebbi Ḥizqiah changed the wording: These are those who went after their eyes and said, there is no judgment and no judge. And Immer44, who rebelled against God by their evil deeds. Rebbi Abbun in the name of Rebbi Phineas: They publicized themselves like the seam of a garment45. Rebbi Levi in the name of Rebbi Simeon ben Laqish: They would have been worthy of being turned into a salt hill, but Divine justice was silent for them. Ploughing Hill.


Risorse Talmud di Gerusalemme Kiddushin 4:1:6 36“Proseliti”, che significa “chiunque si separò dalle impurità dei popoli della terra per unirsi a loro.37” Liberti, come in “e tutti i Gabaoniti, ecc.38” Bastardi. Rebbi Simeone disse, sta scritto39: “E questi salirono da Salt Hill, Ploughing Hill”. Da Salt Hill, quella è Babilonia. Plowing Hill si riferisce a quelli silenziati e ai trovatelli40. Kerub41 significa i bastardi; i giovani sono quelli che seguono i loro occhi42; Addon43, perché dicevano, non c'è giudizio e non c'è Maestro. Rebbi Ḥizqiah ha cambiato la formulazione: questi sono quelli che hanno seguito i loro occhi e hanno detto, non c'è giudizio e non c'è giudice. E Immer44, che si ribellarono a Dio con le loro cattive azioni. Rebbi Abbun nel nome di Rebbi Phineas: Si pubblicizzavano come la cucitura di una veste45. Rebbi Levi nel nome di Rebbi Simeon ben Laqish: Sarebbero stati degni di essere trasformati in una collina di sale, ma la giustizia divina taceva per loro. Collina d'aratura.

Su Sefaria ho trovato questo, ma ora servi tu Besasea per spiegare il perché, se ti fa piacere.

Re: I cherubini.

Inviato: giovedì 7 aprile 2022, 9:05
da Gianni
Mi associo a Janira: ora servi tu, Besàseà, per spiegare, se ti fa piacere.

Re: I cherubini.

Inviato: sabato 9 aprile 2022, 22:53
da speculator2
Un albero è "come se "fosse un palo;
Un palo è "come se" fosse un pene?.
Va bene che la mente umana crea cerca rapporti ma personalmente il "come se" mi pare un procedimento troppo Libero.
Trovo già difficile a tenermi a "come è ".