Buonasera, come suggerito da Gianni, apro un'altra discussione
per trattare un nuovo passo della scrittura.
La ND, traduce nel vangelo di Giovanni 1, 14 E la Parola si è fatta carne ed ha abitato fra di noi..ND
NR traduce 14 E la Parola è diventata carne e ha abitato per un tempo fra di noi
Poichè mi appare impossibile che la Parola, mediante la quale i mondi sono stati fatti venga trasformata in carne,
chiedo ancora di riportare la traduzione letterale del passo.
Grazie ragazzi
Vangelo di Giovanni 1, 14
Re: Vangelo di Giovanni 1, 14
Ciao Gianni, non ho fatto caso che avevi aperto tu la discussione, se vuoi ti chiedo di unirle, oppure annullare questa.
Ciao
Ciao
- Gianni
- Site Admin
- Messaggi: 10437
- Iscritto il: giovedì 12 marzo 2009, 10:16
- Località: Viareggio
- Contatta:
Re: Vangelo di Giovanni 1, 14
Luigi, abbiamo già analizzato il verbo greco in questione.